الأراضي الشرقية السابقة لألمانيا

الأراضي الشرقية السابقة لألمانيا ( (بالألمانية: Ehemalige deutsche Ostgebiete)‏ ) هي تلك المقاطعات أو المناطق الواقعة شرق الحدود الشرقية الحالية لألمانيا ( خط أودر - نيس ) التي فقدتها ألمانيا بعد الحرب العالمية الأولى ثم الحرب العالمية الثانية.

  Territory lost after World War I

شملت الأراضي التي خسرتها ألمانيا في أعقاب الحرب العالمية الأولى مناطق ذات أغلبية بولندية عرقيًا، ولا سيما مقاطعة بوسن ( بولندا الكبرى وكويايا)، ومعظم مقاطعة ويست بروسيا (انظر الممر البولندي)، وأعيد دمج سيليزيا الشرقية العليا مع بولندا، [1] بعد استقلال البلاد، وكذلك منطقة كلايبيدا المكتظة بالسكان الليتوانيين، والتي أصبحت جزءًا من ليتوانيا. شملت الأراضي الأخرى المفقودة بعد الحرب العالمية الثانية بروسيا الشرقية وFarther Pomerania و نويمارك وWest Upper Silesia وكل منطقة سيليزيا السفلى تقريبًا (باستثناء منطقة صغيرة شرق هويرسفيردا وما حولها). جميع الأراضي المفقودة في الحربين العالميتين تمثل 33٪ من مساحةالإمبراطورية الألمانية السابقة، في حين أن الأراضي التي تم التخلي عنها من قبل ألمانيا بعد الحرب العالمية الثانية شكلت ما يقرب من 25٪ من أراضي جمهورية فايمار قبل الحرب.[2] في ألمانيا الحالية، يشير المصطلح عادة فقط إلى الأراضي التي فقدت في الحرب العالمية الثانية.[3] سميت الأراضي التي حصلت عليها بولندا بعد الحرب العالمية الثانية بالأراضي المستردة.[4] حكمت هذه الأراضي كجزء من بولندا من قبل سلالة Piast في العصور الوسطى العليا أو منذ ذلك الحين، باستثناء بروسيا التي كان يسكنها البروسيين القدامى وأصبحت تحت الحكم البولندي في أواخر العصور الوسطى، وأصبح معظمها ألمانيا خلال القرون الاحقة. أصبح جزءًا من بروسيا التاريخية جزءًا من الاتحاد السوفيتي باسم كالينينجراد أوبلاست، والآن داخل روسيا. تم طرد السكان الألمان من المناطق التي لم يفروا منها، مما ششكل الجزء الأكبر من الألمان المطرودين من أوروبا الشرقية.

تم الاعتراف بالحدود الألمانية ما بعد الحرب بين ألمانيا وبولندا على طول خط أودر-نيس رسمياً من قبل ألمانيا الشرقية في عام 1950، بموجب معاهدة زغورجيلتس، تحت ضغط من ستالين. في عام 1952، كان شرط ستالين الاعتراف بخط أودر-نيس كحد دائم لكي يوافق الاتحاد السوفيتي على إعادة توحيد ألمانيا (انظر ملاحظة ستالين). تم رفض العرض من قبل المستشار الألماني الغربي كونراد أديناور. كان الموقف الرسمي لحكومة ألمانيا الغربية آنذاك بشأن وضع الأراضي الشرقية السابقة لألمانيا شرق نهري أودر ونيس هو أن المناطق هذه كانت "تحت الحكم البولندي [أو السوفيتي] مؤقتًا. في الخرائط الرسمية التي تم إنتاجها في ألمانيا الغربية في الخمسينيات والستينيات، تم اعتبار حدود ألمانيا في 31 ديسمبر 1937 بأنها "لا تزال سارية في القانون الدولي".

في عام 1970، اعترفت ألمانيا الغربية بخط أودر-نيس باعتباره الحدود الغربية الفعلية لبولندا بموجب معاهدة وارسو؛ وفي عام 1973، أقرت المحكمة الدستورية الاتحادية بقدرة ألمانيا الشرقية على التفاوض على معاهدة زغورزيليك كاتفاق دولي ملزم كتعريف قانوني لحدودها. عند توقيع وثيقة هلسنكي الختامية في عام 1975، اعترفت كل من ألمانيا الغربية وألمانيا الشرقية بالحدود الحالية لأوروبا ما بعد الحرب، بما في ذلك خط أودر-نيس، كما هو صالح في القانون الدولي.

في عام 1990، وكجزء من إعادة توحيد ألمانيا، قبلت ألمانيا الغربية بنودًا في معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا حيث تخلت ألمانيا عن جميع المطالبات المتعلقة بالأراضي الواقعة شرق خط أودر-نيس.[5] تمت المصادقة على اعتراف ألمانيا بخط أودر-نيس باعتباره الحدود من جانب ألمانيا الموحدة في معاهدة الحدود الألمانية البولندية في 14 نوفمبر 1990؛ وبإلغاء المادة 23 من القانون الأساسي لجمهورية ألمانيا الاتحادية التي بموجبها يمكن للدول الألمانية خارج الجمهورية الاتحادية التقدم بطلب للقبول سابقًا. مع هذا الإلغاء، تم إغلاق حدود ألمانيا بعد عام 1990 لمزيد من التوسع.

استعمال

في اتفاقية بوتسدام، كان وصف المناطق المنقولة هو "الأراضي الألمانية السابقة شرق خط أودر-نايسه "، والتباديل في هذا الوصف هو الأكثر استخدامًا لوصف أي مناطق سابقة في ألمانيا شرق خط خط أودر-نايسه.

كان اسم ألمانيا الشرقية، وهو مصطلح سياسي، هو الاسم الإنجليزي العام لجمهورية ألمانيا الديمقراطية (GDR)، ويعكس المصطلح العام للغة الإنجليزية العامية لدولة ألمانيا الغربية الألمانية الأخرى. عند التركيز على الفترة التي سبقت الحرب العالمية الثانية، يتم استخدام "ألمانيا الشرقية" لوصف جميع المناطق الواقعة شرق جبال الألب ( شرق إلبيا )، كما يتضح من أعمال عالم الاجتماع ماكس فيبر والمنظر السياسي كارل شميت، [6][7][8][9] ولكن بسبب التغييرات الحدودية في القرن العشرين، بعد الحرب العالمية الثانية، فإن مصطلح "ألمانيا الشرقية" وشرق ألمانيا باللغة الإنجليزية يعني إقليم الجمهورية الديمقراطية الألمانية.

في اللغة الألمانية، هناك مصطلح واحد، أوستدشلاند، يعني ألمانيا الشرقية أو شرق ألمانيا. لم يكتسب المصطلح الألماني الغامض إلى حد كبير الاستخدام السائد في GDR كما فعل المصطلح الإنجليزي. منذ إعادة التوحيد، تم استخدام Ostdeutschland بشكل شائع للدلالة على كل من جمهورية ألمانيا الديمقراطية التاريخية بعد الحرب، ونظيرتها في ألمانيا الموحدة. ومع ذلك، نظرًا لأن الأشخاص والمؤسسات في الولايات التي تُعتبر تقليديًا في ألمانيا الوسطى، مثل الولايات الجنوبية الثلاث الجديدة سكسونيا-أنهالت وساكسونيا الحرة وتورينغن الحرة، لا يزالون يستخدمون مصطلح ألمانيا الوسطى عند الإشارة إلى منطقتهم ومقاطعاتهم.

التاريخ

انتيك، العصور الوسطى والعصر الحديث في وقت مبكر

إحدى النظريات المقترحة لمجموعات اللهجة الجرمانية وتوزيعها التقريبي في شمال أوروبا حوالي عام 1 AD:

كما استقرت العديد من القبائل الجرمانية في منطقة وسط أوروبا، إلى الشرق، استوطنت العديد من القبائل السلافية الغربية معظم منطقة بولندا الحالية من القرن السادس. وحد دوق ميشكو الأول البولندي مختلف القبائل المجاورة في النصف الثاني من القرن 10، وشكيل أول دولة بولندية مسجلة تاريخيا. حدودها الدولة الألمانية، والسيطرة على المناطق الحدودية ستنقل جيئة وذهابا بين النظامين على مر القرون القادمة.

خريطة بولندا في عهد ميشكو الأول، الذي يعتبر منشئ الدولة البولندية (960-992)

نجل ميشكو الأول وخلفه، بوليسلاف الأول شروبري، أقام في 1018 سلام بوتسن وتوسع في الجزء الجنوبي من العالم، لكنه فقد السيطرة على أراضي بوميرانيا الغربية على ساحل بحر البلطيق. نجح بوليسلاف الأول أيضًا في تأسيس بنية كنيسة بولندية مع كبير أساقفة (Metropolitan See) في غنيزنو (Gniezno)، مستقلاً عن أبرشية ماغديبورغ الـألمانية (Archbishopric of Magdeburg)، الذي حاول ادعاء حقه في المناطق البولندية. خلال اجتماع غنيزنو (Congress of Gniezno) الشهير، حرر نفسه من التزامه للإمبراطورية الرومانية المقدسة وأخيرًا، توَّج نفسه عاهلاً في أوج حكمه، وهو أول حاكم بولندي يفعل ذلك بعد التمردات الوثنية والغزو البوهيمي، وحد ديوك كاسيمير ذا ريستور (حكم من 1040 إلى 1058) مرة أخرى معظم بياست السابقة، بما في ذلك سيليزيا ولوبوش لاند على طرفي نهر أودر الأوسط، ولكن دون بوميرانيا الغربية، التي أصبحت جزءًا من الدولة البولندية مرة أخرى في عهد بوليسواو رايموث من 1116 حتى 1121 ، عندما أنشأ بيت جريفينز النبيل دوقية بوميرانيا. بعد وفاة بوليسلاو في عام 1138، تعرضت بولندا لما يقرب من 200 عام من التفتت، حيث كان يحكمها أبناء بوليسلاو وخلفائهم، الذين كانوا في كثير من الأحيان في نزاع مع بعضهم البعض.

مراحل التوسع الألماني الشرقي، من القرن الثامن إلى الرابع عشر مقتبسة من والتر كون

في عام 1815، أنشأ مؤتمر فيينا الاتحاد الألماني (الألمانية: دويتشر بوند) كجمعية تضم 39 دولة ناطقة بالألمانية في أوروبا الوسطى. حدد هذا حدود ألمانيا لجزء كبير من القرن التاسع عشر؛ بما في ذلك بوميرانيا وشرق براندنبورغ وسيلسيا، ولكن باستثناء الأراضي الناطقة باللغة الألمانية في الجزء الشرقي من مملكة بروسيا ( بروسيا الشرقية وبروسيا الغربية وبوسن )، وكذلك كانتونات سويسرا الألمانية، ومنطقة الألزاس الفرنسية.

كروا

في مطلع القرن العشرين كان هناك حوالي 14200 شخص فقط ناطق باللغة البولندية في مقاطعة بوميرانيا (في الشرق الأقصى من بوميرانيا بالقرب من الحدود مع بروسيا الغربية )، و300 شخص يستخدمون اللغة الكاشوبية (في بحيرة ليبا وبحيرة غارد )، يبلغ إجمالي عدد سكان المقاطعة حوالي 1.7 مليون نسمة.

غدانسك، لوبورك وبيتوف

بعد استيلاء تيوتوني في عام 1308، تم ضم المنطقة إلىإمارة نظام التيوتون. في السلام الثاني لثورن (1466) أصبحت معظم المنطقة جزءا من بروسيا الملكية داخل مملكة بولندا، حيث بقيت حتى تم ضمها لمملكة بروسيا في تقاسم بولندا 1772 و1793. بعد أن استعادت بولندا استقلالها في عام 1918، أعيد دمج جزء كبير من بوميرليا مع بولندا باسم الممر البولندي، وهو جزء من مدينة دانزيغ الحرة في الاتحاد الجمركي مع بولندا، وبقيت أجزاء صغيرة داخل ألمانيا. تم إعادة دمج المنطقة بأكملها مع بولندا في عام 1945.

لوبوش لاند

لوبوش لاند خلال فترة فاست (باللون الأصفر).

يعود تشكيل أرض لوبوش للقرون الوسطى على جانبي نهر أودر حتى سبري في الغرب، بما في ذلك لوبوش ( ليبوس ) نفسها، أيضًا جزءًا من عالم ميسكو. خسرت بولندا وبوش عندما باع دوق سيليزيا بولسو الثاني روغاتكا إلى مرغريفية براندنبورغ في 1249. كما استحوذ براندنبورغ على قلعة سانتوك من دوق برزيميوس الأول في بولندا الكبرى وجعلها نواة لمنطقة نيومارك ("المسيرة الجديدة"). ظلت أسقفية ليبوس أحد أبرشيات جنيزنو حتى عام 1424، عندما وضع تحت سلطة رئيس أساقفة ماغدبورغ. كانت أرض لوبوش جزءًا من أراضي التاج البوهيمي (التشيكي) من 1373 إلى 1415. تضم محافظة لوبوش البولندية الحالية معظم أراضي نيومارك براندنبورغ السابقة شرق أودر.

أجزاء من بولندا الكبرى وكويافيا

كان جزء من الإقليم الشرقي السابق شرق أرض لوبوش قد شكل من قبل الأجزاء الغربية من مقاطعتي بومريليا وبولندا الكبرى البولندية ( بولونيا مايور )، حيث فقد أمام بروسيا في القسم الأول (الأجزاء بوميرليان) والجزء الثاني ( الباقي). خلال عصر نابليون، شكلت أراضي بولندا الكبرى جزءًا من دوقية وارسو، لكن بعد مؤتمر فيينا، استعادت بروسيا منها كجزء من دوقية بوسن الكبرى (بوزنان)، فيما بعد مقاطعة بوسن. بعد الحرب العالمية الأولى، كانت تلك الأجزاء من مقاطعة بوسن السابقة وبروسيا الغربية التي لم تتم استعادتها كجزء من الجمهورية البولندية الثانية تدار كجرينزمارك بوسن - ويستبروسن (مقاطعة بوسن - بروسيا الألمانية) حتى عام 1939.

سيليسيا

أسماء المدن البولندية في سيليزيا؛ من وثيقة رسمية بروسية عام 1750 نشرت في برلين خلال الحروب السليزية.[10]

شكلت سيليزيا أيضًا جزءًا من بولندا منذ أن استمرت ميشكو الأول لبولندا ودوقات بياست في حكم سيليزيا في أعقاب تجزئة بولندا في القرن الثاني عشر. احتفظ قروش سيليزيا بالسلطة في معظم المنطقة حتى أوائل القرن السادس عشر، آخرهم ( جورج ويليام، دوق ليجنيكا ) ماتوا في عام 1675. بعد Piasts بعض سيليزيا السفلى وجدت نفسها مرة أخرى تحت الحكم البولندي في في منتصف القرن 17، عندما رهن هابسبورغ الدوقية لفاساس البولندية. ظلت أبرشية فروتسواف الكاثوليكية الرومانية، التي تأسست عام 1000 كواحدة من أقدم الأبرشيات في بولندا، مقراً لأساقفة جنيزنو حتى عام 1821.

وصل المستعمرون الألمان الأوائل في أواخر القرن الثاني عشر، وبدأ الاستيطان الألماني على نطاق واسع في أوائل القرن الثالث عشر في عهد هنري الأول [11] (دوق سيليزيا من 1201 إلى 1238 ومن بولندا بأكملها من 1232 إلى 1238). بعد عصر الاستعمار الألماني، كانت اللغة البولندية لا تزال مهيمنة في سيليزيا العليا وفي أجزاء من سيليزيا السفلى والوسطى إلى الشمال من نهر أودرا. هنا أصبح الألمان الذين وصلوا خلال العصور الوسطى مستعمرين في الغالب؛ سيطر الألمان في المدن الكبيرة والبولنديين معظمهم في المناطق الريفية. إن المناطق الناطقة بالبولندية في سيليزيا السفلى والوسطى، والتي توصف عادة حتى نهاية القرن التاسع عشر بالجانب البولندي، كانت معظمها من ألمانيا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، باستثناء بعض المناطق الواقعة على الحدود الشمالية الشرقية.[12][13] كانت المقاطعة تحت سيطرة مملكة بوهيميا في القرن الرابع عشر وكانت لفترة وجيزة تحت الحكم الهنغاري في القرن الخامس عشر. انتقل سيليزيا إلى مملكة هابسبورغ في النمسا في عام 1526، واحتل بروديك فريدريك الكبير معظمها في عام 1742. أصبح جزء من سيليزيا العليا جزءًا من بولندا بعد الحرب العالمية الأولى، لكن الجزء الأكبر من سيليزيا كان جزءًا من الأراضي المستعادة بعد عام 1945. قالب:History of Brandenburg and Prussia قالب:History of Brandenburg and Prussia

وارميا وماشوريا

تشكل المناطق الشمالية من وارميا وماسوريا مناطق الأراضي الشرقية السابقة لألمانيا التي كانت إقطاعية بولندية. كانت هذه المناطق التي كان يسكنها في الأصل البروسيون القدامى الوثنيون، قد تم فتحها ودمجها في ولاية فرسان تيوتوني في القرنين الثالث عشر والرابع عشر. من خلال السلام الثاني للشوكة (1466)، مُنح Warmia للتاج البولندي كجزء من بروسيا الملكية، على الرغم من استقلاليته الكبيرة، في حين أصبحت Masuria جزءًا من إقطاعية بولندية، كجزء من ولاية Teutonic، ومن عام 1525 كجزء العلمانية دوق بروسيا. سيطرت بروسيا بشكل مباشر على المنطقة في القسم الأول من بولندا (1772) وفي عام 1773 شملت المنطقة في مقاطعة بروسيا الشرقية المشكلة حديثًا. شكلت الجزء الجنوبي من المقاطعة بعد الحرب العالمية الأولى، لتصبح جزءًا من بولندا بعد الحرب العالمية الثانية، مع إعطاء بروسيا الشمالية الشرقية إلى الاتحاد السوفيتي لتشكيل كالينينغراد أوبلاست.

تاسيس الإمبراطورية الألمانية، 1871

نمو براندنبورغ - بروسيا (1600 – 1795).

في وقت تأسيس الإمبراطورية الألمانية في عام 1871، كانت مملكة بروسيا هي أكبر جزء مهيمن في الإمبراطورية. شملت الأراضي البروسية شرق خط أودر-نيس غرب بروسيا وبوسن (التي اتخذتها بروسيا في القسمين الأولين من بولندا في القرن الثامن عشر)، وكذلك سيليزيا وشرق براندنبورغ وبوميرانيا. في وقت لاحق، ستتم تسمية هذه المناطق في ألمانيا باسم "Ostgebiete des deutschen Reiches" (الأراضي الشرقية للإمبراطورية الألمانية).

معاهدة فرساي، 1919

خسارة الأراضي الألمانية بعد معاهدة فرساي
التغييرات الحدود في تاريخ بولندا
أطلس ألماني من عام 1880 يظهر انتشار اللغات.

استعادت معاهدة فرساي لعام 1919 التي أنهت الحرب العالمية الأولى استقلال بولندا، التي عرفت باسم الجمهورية البولندية الثانية، وأضرت ألمانيا للتنازل عن الأراضي، والتي اتخذتها بروسيا في الأجزاء الثلاثة من بولندا، كانت جزءا من مملكة بروسيا والإمبراطورية الألمانية في وقت لاحق لأكثر من 100 سنة. كانت الأراضي التي تم التنازل عنها لبولندا في عام 1919 هي تلك ذات الغالبية البولندية الواضحة، مثل مقاطعة بوسن والجزء الجنوبي من سيليزيا العليا وما يسمى الممر البولندي.

تقسيم المقاطعات الشرقية في ألمانيا بعد عام 1918

جزء من بوزنانيا وروسيا سيليزيا وبروسيا الغربية وبروسيا الشرقية بعد الحرب العالمية الأولى
من المقاطعة: المساحة في عام 1910 في كم 2 حصة من الأرض السكان في 1910 بعد الحرب العالمية الأولى جزء من: Notes
West Prussia 25,580 km2[14] 100% 1.703.474 مقسمة بين:
إلى بولندا 15,900 km2 62% [15] 57% Pomeranian Voivodeship [16]
إلى مدينة دانزيغ الحرة 1,966 km2 8% 19% مدينة دانزيغ الحرة
إلى بروسيا الشرقية

(داخل جمهورية فايمار ألمانيا)

2,927 km2 11% 15% منطقة بروسيا الغربية [17]
إلى ألمانيا 4,787 km2 19% 9% Posen-West Prussia[18] [19]
بروسيا الشرقية 37,002 km2[20] 100% 2.064.175 مقسمة بين:
إلى بولندا 565 km2[21] 2% 2% Pomeranian Voivodeship

(Soldauer Ländchen)[22]

[24]
إلى ليتوانيا 2,828 km2 8% 7% منطقة كلايبيدا
إلىبروسيا الشرقية

(داخل جمهورية فايمار ألمانيا)

33,609 km2 90% 91% بروسيا الشرقية
بوسن 28,992 km2 100% 2.099.831 مقسمة بين:
إلى بولندا 26,111 km2 90% 93% Poznań Voivodeship
إلى المانيا 2,881 km2 10% 7% Posen-West Prussia [25]
سيليزيا السفلى 27,105 km2[26] 100% 3.017.981 مقسمة بين:
إلى بولندا 526 km2[27] 2% 1% Poznań Voivodeship

(Niederschlesiens Ostmark)[28]

[29]
إلى ألمانيا 26,579 km2 98% 99% Province of Lower Silesia
سيليزيا العليا 13,230 km2 100% 2.207.981 مقسمة بين:
إلى بولندا 3,225 km2 25% 41% Silesian Voivodeship [31]
إلى تشيكوسلوفاكيا 325 km2 2% 2% Hlučín Region
إلى ألمانيا 9,680 km2 73% 57% Province of Upper Silesia
المجموع 131,909 km2 100% 11.093.442 مقسمة بين:
إلى بولندا 46,327 km2 35% 35% الجمهورية البولندية الثانية [32]
إلى ليتوانيا 2,828 km2 2% 2% منطقة كلايبيدا
إلى مدينة دانزيغ الحرة 1,966 km2 2% 3% مدينة دانزيغ الحرة
إلىتشيكوسلوفاكيا 325 km2 0% 0% سيليزيا التشيكية
إلى ألمانيا 80,463 km2 61% 60% دولة بروسيا الحرة

الضم الألماني لمنطقة Hultschin وإقليم ميمللاند

جمهورية فايمار في ألمانيا في عام 1925. اعتادت جميع أراضي ألمانيا السابقة تقريبًا أن تكون جزءًا من ولاية بروسيا التاريخية باستثناء منطقة صغيرة حول ريشيناو في ساكسن (الآن بوجاتينيا) التي تنتمي إلى ولاية ساكسونيا التاريخية.

تم التنازل في أكتوبر 1938 عن منطقة هلوتشين (Hlučínsko في جمهورية التشيك، Hultschiner Ländchen باللغة الألمانية) من منطقة مورافيا-سيليزيا تم التنازل عنها لتشيكوسلوفاكيا بموجب معاهدة فرساي تم ضمها من قبل الرايخ الثالث كجزء من المناطق التي فقدتها تشيكوسلوفاكيا وفقا ل ميونيخ اتفاق. ومع ذلك، فإنه يختلف عن المجالات التشيكوسلوفاكية المفقودة الأخرى، لم يكن مرتبطًا بـ Sudetengau (المنطقة الإدارية التي تغطي السوديت ) ولكن بروسيا (سيليزيا العليا).

بحلول أواخر عام 1938، فقدت ليتوانيا السيطرة على الوضع في إقليم ميميل. في الساعات الأولى من يوم 23 مارس 1939، بعد إنذار سياسي تسبب في سفر وفد ليتواني إلى برلين، وقّع وزير الشؤون الخارجية الليتواني خوزاس أوربسيس ونظيره الألماني يواكيم فون ريبنتروب معاهدة وقف أراضي ميميل إلى ألمانيا في استبدال المنطقة الحرة الليتوانية في ميناء ميميل باستخدام التسهيلات التي أقيمت في السنوات السابقة.

في فترة ما بين الحربين العالميتين، أجرت الإدارة الألمانية، فايمار ونازي، حملة ضخمة لإعادة تسمية الآلاف من الأسماء المستعارة، لإزالة الأسماء من أصل بولندي وليتواني وبروسي.

الاحتلال الألماني لبولندا في الحرب العالمية الثانية، 1939-1945

خريطة Reichsgaue في عام 1941

بين الحربين العالميتين، ادعى الكثيرون في ألمانيا أنه يجب إعادة الأراضي التي تم التنازل عنها إلى بولندا في 1919-1922 إلى ألمانيا. كان هذا الادعاء أحد المبررات للغزو الألماني لبولندا في عام 1939، بشرت ببداية الحرب العالمية الثانية. ضم الرايخ الثالث الأراضي الألمانية السابقة ومنها " الممر البولندي " وبروسيا الغربية ومقاطعة بوسن وأجزاء من شرق سيليزيا العليا. صوت مجلس مدينة دانزيج الحرة ليصبح جزءًا من ألمانيا مرة أخرى، على الرغم من حرمان البولنديين واليهود من حقوقهم في التصويت وتم حظر جميع الأحزاب السياسية غير النازية. بالإضافة إلى الاستيلاء على الأراضي المفقودة في عام 1919، استولت ألمانيا أيضًا على أراضي إضافية لم تكن أبدًا ألمانيا.

قام المرسومان الصادران عن أدولف هتلر (8 أكتوبر و12 أكتوبر 1939) بتقسيم المناطق الملحقة في بولندا إلى وحدات إدارية:

كان لهذه المناطق مساحة 94000 كم 2 ويبلغ عدد سكانها 10000000 نسمة.

تم ضم بقية الأراضي البولندية من قبل الاتحاد السوفيتي (انظر حلف مولوتوف - ريبنتروب ) أو تم تحويله إلى منطقة الاحتلال الحكومية العامة التي تسيطر عليها ألمانيا.

بعد الهجوم الألماني على الاتحاد السوفيتي في يونيو 1941، تم الاستيلاء على منطقة بياليستوك، التي ضمت بياليستوك وBielsk وبودلاسكي وGrajewo ولومزا وSokółka وVolkovysk وغرودنو، في حين أن غاليسيا الشرقية ( مقاطعة غاليسيا ) والتي شملت مدن لوو وستانيسلووف وتارنوبول أصبحت جزءًا من الحكومة العامة.

مؤتمر يالطا

القرار النهائي بنقل الحدود البولندية غربًا اتخذته الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد السوفيتي في مؤتمر يالطا في فبراير 1945، قبل وقت قصير من نهاية الحرب. تم ترك الموقع الدقيق للحدود مفتوحًا؛ قبل الحلفاء الغربيون عمومًا مبدأ نهر أودر باعتباره الحدود الغربية المستقبلية لبولندا ونقل السكان كطريقة لمنع النزاعات الحدودية المستقبلية. كان السؤال المفتوح هو ما إذا كان ينبغي أن تتبع الحدود نهري نيس الشرقية أو اللوساتية، وما إذا كان شتشين، الميناء البحري التقليدي لبرلين، ينبغي أن يظل ألمانيا أو يتم تضمينه في بولندا.

في الأصل، كانت ألمانيا ستحتفظ بشتشين بينما كان البولنديون يربطون بروسيا الشرقية بكونيجسبيرج.[33] في النهاية، قرر ستالين أنه يريد أن يكون كونيجسبيرج كميناء للمياه الدافئة على مدار العام للبحرية السوفيتية، وجادل بأن البولنديين يجب أن يقبلو بشتشن بدلاً من ذلك. لم يكن لدى الحكومة البولندية زمن الحرب في المنفى الكثير لتقوله بشأن هذه القرارات.

حدود بولندا القديمة والجديدة، 1945

في مؤتمر يالطا، تم الاتفاق على تقسيم ألمانيا إلى أربع مناطق احتلال بعد الحرب، وتقاسم برلين بين الأربعة حلفاء، قبل توحيد ألمانيا. نوقش وضع بولندا، ولكنها اصبحت معقدة من حقيقة أن بولندا كانت في هذا الوقت تحت سيطرة الجيش الأحمر. تم الاتفاق على إعادة تنظيم الحكومة البولندية المؤقتة التي أنشأها الجيش الأحمر من خلال إشراك مجموعات أخرى مثل الحكومة البولندية المؤقتة للوحدة الوطنية وإجراء انتخابات ديمقراطية. استبعد هذا فعليا الحكومة البولندية في المنفى التي تم إجلاؤها في عام 1939. تم الاتفاق على أن الحدود الشرقية البولندية ستتبع خط كورزون وستحصل بولندا على تعويض إقليمي كبير في الغرب من ألمانيا، على الرغم من أن الحدود الدقيقة ستحدد في وقت لاحق. وكان من المقرر تشكيل "لجنة تقسيم ألمانيا". كان الهدف هو تحديد ما إذا كان سيتم تقسيم ألمانيا إلى ست دول، وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الحدود والعلاقات المتبادلة بين الدول الألمانية الجديدة. [بحاجة لمصدر]

اتفاق بوتسدام، 1945

فقدت ألمانيا فيما بعد أراضيها شرق خط أودر-نيس في نهاية الحرب في عام 1945، عندما تم سحب الاعتراف الدولي بحقها في الولاية القضائية على أي من هذه المناطق.

بعد الحرب العالمية الثانية، على النحو المتفق عليه في مؤتمر بوتسدام (الذي انعقد في الفترة من 17 يوليو حتى 2 أغسطس 1945)، جميع المناطق الواقعة شرق خط أودر - نيسي، سواء اعترف بها المجتمع الدولي كجزء من ألمانيا حتى عام 1939 أو احتلت من قبل ألمانيا خلال الحرب العالمية الثانية، وضعت تحت ولاية بلدان أخرى.[34][35][36]

«V. City of كونيغسبرغ and the adjacent area.

The Conference examined a proposal by the Soviet Government to the effect that pending the final determination of territorial questions at the peace settlement, the section of the western frontier of the Union of Soviet Socialist Republics which is adjacent to the Baltic Sea should pass from a point on the eastern shore of the Bay of Danzig to the east, north of Braunsberg-Goldap, to the meeting point of the frontiers of Lithuania, the Polish Republic and East Prussia.

The Conference has agreed in principle to the proposal of the Soviet Government concerning the (ultimate)[37] transfer to the Soviet Union of the City of Koenigsberg and the area adjacent to it as described above subject to expert examination of the actual frontier.

The President of the United States and the British Prime Minister have declared that they will support the proposal of the Conference at the forthcoming peace settlement.»
«VIII. Poland.

...

The British and United States Governments have taken measures to protect the interest of the Polish Provisional Government of National Unity as the recognized government of the Polish State in the property belonging to the Polish State located in their territories and under their control, whatever the form of this property may be.

...

In conformity with the agreement on Poland reached at the مؤتمر يالطا the three Heads of Government have sought the opinion of the Polish Provisional Government of National Unity in regard to the accession of territory in the north and west which Poland should receive. The President of the National Council of Poland and members of the Polish Provisional Government of National Unity have been received at the Conference and have fully presented their views. The three Heads of Government reaffirm their opinion that the final تعيين حدودي of the western frontier of Poland should await the peace settlement.

The three Heads of Government agree that, pending the final determination of Poland's western frontier, the former German territories east of a line running from the Baltic Sea immediately west of Swinamunde, and thence along the Oder River to the confluence of the western Neisse River and along the Western Neisse to the Czechoslovak frontier, including that portion of East Prussia not placed under the administration of the Union of Soviet Socialist Republics in accordance with the understanding reached at this conference and including the area of the former free city of Danzig, shall be under the administration of the Polish State and for such purposes should not be considered as part of the Soviet zone of occupation in Germany. (Emphasis added

وافق الحلفاء أيضًا على:

«XII. Orderly transfer of German populations. The Three Governments [of the Soviet Union, the United States and Great Britain], having considered the question in all its aspects, recognize that the transfer to Germany of German populations, or elements thereof, remaining in Poland, Czechoslovakia and Hungary, will have to be undertaken. They agree that any transfers that take place should be effected in an orderly and humane manner.»

لأنه على حد تعبير وينستون تشرشل

«Expulsion is the method which, in so far as we have been able to see, will be the most satisfactory and lasting. There will be no mixture of populations to cause endless trouble. A clean sweep will be made.[38]»

كانت مشكلة وضع هذه المناطق هي أن اتفاقية بوتسدام لم تكن معاهدة ملزمة قانونًا، بل كانت مذكرة بين الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة والمملكة المتحدة. نظمت مسألة الحدود الألمانية الشرقية، التي كان من المفترض أن تكون خط أودر - نايسه، ولكن المادة الأخيرة من المذكرة قالت إن القرارات النهائية المتعلقة بألمانيا تخضع لمعاهدة سلام منفصلة؛ حيث التزم الحلفاء الثلاثة الموقعين أنفسهم باحترام شروط المذكرة. وبالتالي، طالما بقيت قوى الحلفاء الأربعة ملتزمة ببروتوكولات بوتسدام، فبدون موافقة ألمانيا على حدود خط أودر - نايسه، لن تكون هناك معاهدة سلام ولا إعادة توحيد ألمانية. تم توقيع هذه المعاهدة في عام 1990 باعتبارها معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا.[39] [40]

بعد الحرب العالمية الثانية

بعد الحرب، كان ما يسمى "المسألة الألمانية" عاملاً هامًا في تاريخ ألمانيا والسياسة الأوروبية ما بعد الحرب. أثر الجدل على سياسات الحرب الباردة والدبلوماسية ولعب دورا هاما في المفاوضات المؤدية إلى إعادة توحيد ألمانيا في عام 1990. في عام 1990، اعترفت ألمانيا رسمياً بحدودها الشرقية الحالية وقت إعادة توحيدها في معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا، منهيةً أي مطالبات متبقية بالسيادة قد تكون لألمانيا على أي منطقة شرق خط أودر - نايسه.

بين عامي 1945 و1970، أشارت حكومة ألمانيا الغربية إلى هذه المناطق بأنها "أقاليم ألمانية سابقة بشكل مؤقت تحت الإدارة البولندية والسوفياتية". تم استخدام هذه المصطلحات فيما يتعلق بأراضي شرق ألمانيا داخل حدود ألمانيا عام 1937، واستندت إلى المصطلحات المستخدمة في اتفاقية بوتسدام. تم استخدامه فقط من قبل جمهورية ألمانيا الاتحادية. لكن الحكومتين البولندية والسوفيتية اعترضت على التضمين الواضح بأن هذه المناطق يجب أن تعود يومًا ما إلى ألمانيا. فضلت الحكومة البولندية استخدام عبارة " الأراضي المسترجعة"، مؤكدة نوعًا من الاستمرارية لأن أجزاء من هذه المناطق حكمت سابقًا من قبل البولنديين العرقيين.

طرد الألمان وإعادة التوطين

مع التقدم السريع للجيش الأحمر في شتاء 1944 – 1945، قامت السلطات الألمانية بإجلاء العديد من الألمان إلى الغرب من خط أودر - نايسه. الغالبية العظمى من السكان الناطقين بالألمانية إلى الشرق من خط أودر – نايسه (حوالي 10 ملايين نسمة في ostgebiete وحدها) التي لم يتم إجلاؤها بالفعل تم طردها. على الرغم من أن المصادر الألمانية السابقة ذكرت في فترة ما بعد الحرب في كثير من الأحيان أن عدد الألمان الذين تم إجلاؤهم وطردهم يبلغ 16 مليون وعدد القتلى بين 1.7 [41] و 2.5 مليون، [42] اليوم، يعتبر بعض المؤرخين أن هذه الأرقام مبالغ فيها وعلى الأرجح في حدود ما بين 400000 و600000.[43] تشير بعض التقديرات الحالية إلى أن عدد اللاجئين الألمان بلغ 14 مليون، منهم حوالي نصف مليون ماتوا أثناء عمليات الإخلاء والطرد.[44]

وفي الوقت نفسه، استقر البولنديون من وسط بولندا، والبولنديين المطرودين من شرق بولندا السابق، والعائدين البولنديين من الاعتقال والعمل القسري، والأوكرانيين الذين أعيد توطينهم قسراً في "عملية فيستولا"، واستقر الناجون من اليهود من الهولوكوست في الأراضي الألمانية التي اكتسبتها بولندا، في حين استولت بولندا على الشمال تحولت بروسيا الشرقية ( كالينينغراد أوبلاست التي اكتسبها الاتحاد السوفياتي) إلى منطقة عسكرية واستقرت بعد ذلك مع الروس.

أصول سكان ما بعد الحرب من المناطق التي ضمتها بولندا

أثناء الإحصاء البولندي لما بعد الحرب في ديسمبر 1950، تم جمع بيانات حول أماكن إقامة سكان ما قبل الحرب اعتبارًا من أغسطس 1939. في حالة الأطفال المولودين بين سبتمبر 1939 وديسمبر 1950، تم الإبلاغ عن مكان إقامتهم بناءً على أماكن إقامة أمهاتهم قبل الحرب. بفضل هذه البيانات، من الممكن إعادة بناء الأصل الجغرافي لما قبل الحرب لسكان ما بعد الحرب في المناطق المستردة من بولندا. أعيد توطين العديد من المناطق الواقعة بالقرب من الحدود الألمانية قبل الحرب من قبل أشخاص من المناطق الحدودية المجاورة لبولندا قبل الحرب. على سبيل المثال، كاشوبيون من قبل الحرب البولندية ممر استقروا في مناطق قريبة من الألمانية كروا المجاورة لبوميرانيا البولندية. استقر أناس من منطقة بوزنان في بولندا قبل الحرب في شرق براندنبورغ. انتقل الناس من شرق سيليزيا العليا إلى بقية سيليزيا. والناس من مسفيا ومن Sudovia انتقلت إلى Masuria المجاورة. البولنديون الذين طردوا من الأراضي البولندية السابقة في الشرق (اليوم بشكل رئيسي أجزاء من أوكرانيا وبيلاروسيا وليتوانيا ) استقروا بأعداد كبيرة في كل مكان في الأراضي المستعادة (لكن العديد منهم استقروا أيضًا في وسط بولندا).

Origin of settlers and the number of autochthons in the Recovered Territories in 1950 (county data grouped based on pre-1939 administrative borders)[45]
المنطقة (ضمن حدود 1939): غرب سيليزيا العليا سيليزيا السفلى شرق براندنبورغ بوميرانيا الغربية Free City Danzig South East Prussia Total
سكان أصليون (1939 ألمانيا النازية/مدينة دانزيغ الحرة) 789,716 120,885 14,809 70,209 35,311 134,702 1,165,632
Polish expellees from Kresy (USSR) 232,785 696,739 187,298 250,091 55,599 172,480 1,594,992
Poles from abroad except the USSR 24,772 91,395 10,943 18,607 2,213 5,734 153,664
Resettlers from the City of Warsaw 11,333 61,862 8,600 37,285 19,322 22,418 160,820
From Warsaw region (Masovia) 7,019 69,120 16,926 73,936 22,574 158,953 348,528
From Białystok region and Sudovia 2,229 23,515 3,772 16,081 7,638 102,634 155,869
From pre-war Polish Pomerania 5,444 54,564 19,191 145,854 72,847 83,921 381,821
Resettlers from Poznań region 8,936 172,163 88,427 81,215 10,371 7,371 368,483
Katowice region (East Upper Silesia) 91,011 66,362 4,725 11,869 2,982 2,536 179,485
Resettlers from the City of Łódź 1,250 16,483 2,377 8,344 2,850 1,666 32,970
Resettlers from Łódź region 13,046 96,185 22,954 76,128 7,465 6,919 222,697
Resettlers from Kielce region 16,707 141,748 14,203 78,340 16,252 20,878 288,128
Resettlers from Lublin region 7,600 70,622 19,250 81,167 19,002 60,313 257,954
Resettlers from Kraków region 60,987 156,920 12,587 18,237 5,278 5,515 259,524
Resettlers from Rzeszów region 23,577 110,188 13,147 57,965 6,200 47,626 258,703
place of residence in 1939 unknown 36,834 26,586 5,720 17,891 6,559 13,629 107,219
Total pop. in December 1950 1,333,246 1,975,337 444,929 1,043,219 292,463 847,295 5,936,489

علاقات تقارب

في سبعينيات القرن العشرين، تبنت ألمانيا الغربية السياسة الشرقية الجديدة في العلاقات الخارجية، التي سعت لتطبيع العلاقات مع جيرانها من خلال الاعتراف بحقائق النظام الأوروبي في ذلك الوقت، والتخلي عن عناصر مذهب هالشتاين. كما تخلت ألمانيا الغربية في الوقت الحالي عن مطالباتها فيما يتعلق بتقرير المصير الألماني وإعادة توحيده، مع الاعتراف بوجود جمهورية ألمانيا الديمقراطية (GDR)؛ وصلاحية خط أودور-نايسه في القانون الدولي. " [46] كجزء من هذا النهج الجديد، أبرمت ألمانيا الغربية معاهدات الصداقة مع الاتحاد السوفيتي ( معاهدة موسكو (1970) )، بولندا ( معاهدة وارسو (1970) )، ألمانيا الشرقية ( المعاهدة الأساسية (1972)) وتشيكوسلوفاكيا ( معاهدة براغ (1973) )؛ وشارك في وثيقة هلسنكي الختامية ( 1975 ). ومع ذلك، واصلت ألمانيا الغربية هدفها طويل الأجل لتحقيق إعادة توحيد ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية وبرلين ؛ وأكدت أن اعترافها الرسمي بحدود ألمانيا بعد الحرب سيحتاج إلى تأكيد من جانب ألمانيا الموحدة في سياق التسوية النهائية للحرب العالمية الثانية. استمر بعض المعلقين من ألمانيا الغربية في التأكيد على أنه لا ينبغي اعتبار معاهدة زغورزيليك ولا معاهدة وارسو ملزمة لمستقبل ألمانيا الموحدة؛ وإن كانت هذه التحفظات مخصصة للاستهلاك السياسي المحلي، والحجج المقدمة لدعمها ليس لها أي مضمون في القانون الدولي.

الوضع الحالي

نصب إكسللي التذكاري، يظهر شعار النبالة في بروسيا الشرقية ودانزيغ وبروسيا الغربية وبوميرانيا وبراندنبورغ ( شرق براندنبورغ) وسيلسيا وسيليزيا العليا وسودنلاند ( النمساوية في الأصل). بوزن غير المدرجة. تاريخيا، لم يكن شعار الأسلحة هذا موجودا في نفس الوقت. [بحاجة لمصدر]

بمرور الوقت، تم تجاهل "المسألة الألمانية" جراء عدد من الظواهر ذات الصلة:

  • بمرور الوقت أنخفض عدد الأشخاص الذين لديهم تجربة مباشرة في العيش في هذه المناطق الخاضعة للولاية القضائية الألمانية.
  • في معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا، تخلت ألمانيا عن جميع المطالبات المتعلقة بالأراضي الواقعة شرق خط أودر - نيس. تكرر اعتراف ألمانيا بالحدود في معاهدة الحدود الألمانية البولندية في 14 نوفمبر 1990. صاغت كلتا الدولتين الألمانيتين المعاهدات وصدقت عليها في عام 1991 كألمانيا الموحدة.
  • مكّن توسع الاتحاد الأوروبي نحو الشرق في عام 2004 أي ألماني يرغب في العيش والعمل في بولندا، اي شرق خط أودر - نيس، من القيام بذلك دون الحاجة إلى تصريح. أصبح المهاجرون واللاجئون الألمان أحراراً في زيارة منازلهم السابقة والإقامة فيها، رغم وجود بعض القيود المفروضة على شراء الأراضي والمباني.
  • دخلت بولندا منطقة شنغن في 21 ديسمبر 2007، مما أدى إلى إزالة جميع الضوابط الحدودية على حدودها مع ألمانيا.

بموجب المادة 1 من معاهدة التسوية النهائية، التزمت ألمانيا الموحدة الجديدة بالتخلي عن أي مطالبات إقليمية أخرى تتجاوز حدود ألمانيا الشرقية وألمانيا الغربية وبرلين؛ "ليس لدى ألمانيا الموحدة مطالبات إقليمية من أي نوع كانت ضد دول أخرى ولن تؤكد ذلك في المستقبل". علاوة على ذلك، كان من الضروري تعديل القانون الأساسي للجمهورية الفيدرالية بحيث ينص صراحة على أن التوحيد الألماني الكامل قد تحقق الآن، بحيث أصبحت الدولة الألمانية الجديدة تضم جميع اجزاء ألمانيا بأكملها، وأنه ينبغي إزالة جميع الآليات الدستورية التي يمكن بموجبها إزالة أي مناطق دستورية. خارج تلك الحدود، يمكن قبولها لاحقًا؛ هذه المواد الدستورية الجديدة ملزمة بموجب معاهدة لا يمكن إلغاؤها. ألغيت المادة 23 من القانون الأساسي، مما أغلق إمكانية أي دولة أخرى تقديم طلب للحصول على عضوية الجمهورية الاتحادية؛ في حين تم تعديل المادة 146 لتعلن صراحة أن أراضي الجمهورية الموحدة حديثًا تشمل الشعب الألماني بأكمله؛ "هذا القانون الأساسي، الذي يسري منذ تحقيق وحدة ألمانيا وحريتها على الشعب الألماني بأسره، يجب أن يطبق في اليوم الذي يبدأ فيه سريان دستور يتبناه بحرية الشعب الألماني". تم تأكيد ذلك في إعادة صياغة الديباجة عام 1990؛ "الألمان .. لقد حققوا وحدة وحرية ألمانيا والحق في تقرير المصير الحر. ينطبق هذا القانون الأساسي على الشعب الألماني بأكمله ". بدلاً من المادة 23 السابقة (التي تم بموجبها تم قبول دول ألمانيا الشرقية)، حددت المادة 23 الجديدة الوضع الدستوري لانضمام الجمهورية الاتحادية إلى الاتحاد الأوروبي؛ وبالتالي مع انضمام بولندا لاحقًا إلى الاتحاد الأوروبي، تم تعزيز الشريط الدستوري بشأن متابعة أي مطالبة بأراضي خارج خط أودر-نيس. قد يُزعم أن الرايخ الألماني السابق قد استمر في الوجود داخل "ألمانيا ككل"، فإن أراضي ألمانيا الشرقية السابقة في بولندا وروسيا تُستبعد الآن بشكل نهائي ودائم من أن تتحد مجددًا مع ألمانيا.

خلال إعادة توحيد ألمانيا، قبلت المستشارة هيلموت كول التغييرات الإقليمية التي حدثت بعد الحرب العالمية الثانية، مما أثار بعض الغضب بين اتحاد المطرودين، بينما كان بعض البولنديين قلقين بشأن احتمال إحياء الصدمة التي أصابتهم عام 1939 من خلال "غزو ألماني ثانٍ" ، كانت المخاوف هذه المرة مع إعادة ارلء األمان ش راضيهم مرة أخرى، والتي كانت متوفرة بثمن بخس في ذلك الوقت. حدث هذا على نطاق أصغر مما توقعه العديد من البولنديين ، وأصبح ساحل بحر البلطيق في بولندا وجهة سياحية ألمانية شهيرة. بما يعرف الآن باسم "السياحة بالحنين إلى الوطن"، والتي كانت تُعتبر غالبًا عدوانية تمامًا في التسعينيات، على اعتبار أنها جولة حنين لطيفة إلى حد ما بدلاً من تعبير عن الغضب والرغبة في عودة المناطق المفقودة [بحاجة لمصدر] .

تواصلت بعض المنظمات في ألمانيا المطالبة بمناطق ألمانيا أو ممتلكات للمواطنين الألمان. والثقة البروسية (أو جمعية المطالبات البروسية)، التي ربما لديها أقل من مائة عضو، [47] اعادة فتح أبواب النزاع القديم عندما قامت بتقديم مطالبات فردية في ديسمبر كانون الأول عام 2006 ضد الحكومة البولندية إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان مطالبتا بالتعويض أو إعادة الممتلكات المخصصة لأعضائها في نهاية الحرب العالمية الثانية. أكد تقرير للخبراء بتكليف مشترك من الحكومتين الألمانية والبولندية من متخصصين في القانون الدولي أن الشكاوى المقترحة من الصندوق جمعية المطالبات البروسية لم يكن لها أمل كبير في النجاح. لكن لا يمكن للحكومة الألمانية منع مثل هذه الطلبات المقدمة حيث شعرت الحكومة البولندية أن الطلبات المقدمة عى لسان آنا فوتيجا، وزيرة الشؤون الخارجية البولندية "عبرت عن قلقها العميق عند تلقي المعلومات حول دعوى ضد بولندا ة من جمعية المطالبات البروسية إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ".[48] في 9 أكتوبر 2008، أعلنت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن القضية التي رفعتها جمعية المطالبات البروسية ضد بولندا غير مقبولة ، لأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان لا تفرض أي التزامات على الدول المتعاقدة لإعادة الممتلكات التي نقلت إليها قبل التصديق على الاتفاقية.[49]

نجح الحزب الوطني الديمقراطي في ألمانيا بوصفه من النازيين الجدد بالفوز بستة مقاعد في البرلمان في مكلنبورغ-فوربومرن في سبتمبر 2006، وأعلن زعيم الحزب، أودو فويت، أن حزبه يطالب ألمانيا بالمطالبة إلى "الحدود التاريخية" وشكك في معاهدات الحدود الحالية.[50]

الأراضي الشرقية السابقة في التاريخ الألماني

وتشمل الأحداث الهامة من التاريخ الألماني معارك مثل فريدريك الكبير انتصارات الصورة في Mollwitz في 174، Hohenfriedeberg عام 1745، Leuthen (1757) وZorndorf (1758)، وهزائمه في جروس-Jägersdorf في عام 1757 ومعركة كونيرسدورف في عام 1759. مؤرخ نورمان ديفيز يصف Kunersdorf بأنه "أكبر كارثة بروسيا" مرثية الصورة إلى "الإنسانية ذبح من الوهم على مذبح الدم".[51]

انظر أيضا

ملاحظات

      المراجع

      1. Kozicki, Stanislas (1918). The Poles under Prussian rule. Toronto: London, Polish Press Bur. مؤرشف من الأصل في 16 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      2. Demshuk, Andrew. The Lost German East: Forced Migration and the Politics of Memory, 1945-1970. page 52 نسخة محفوظة 20 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
      3. see for example msn encarta نسخة محفوظة 2009-10-31 at WebCite: "diejenigen Gebiete des Deutschen Reiches innerhalb der deutschen Grenzen von 1937", Meyers Lexikon online نسخة محفوظة 2009-01-26 على موقع واي باك مشين.: "die Teile des ehemaligen deutschen Reichsgebietes zwischen der Oder-Neiße-Linie im Westen und der Reichsgrenze von 1937 im Osten".
      4. Hammer, Eric (2013). "Ms. Livni, Remember the Recovered Territories. There is an historical precedent for a workable solution". Arutz Sheva. مؤرشف من الأصل في 23 أكتوبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      5. The problem with the status of these territories was that in 1945 the concluding document of the مؤتمر بوتسدام was not a legally binding معاهدة, but a memorandum between the USSR, the US and the UK. It regulated the issue of the eastern German border, which was to be the Oder–Neisse line, but the final article of the memorandum said that the final decisions concerning Germany were subject to a separate peace treaty. This treaty was signed in 1990 under the name of معاهدة التسوية النهائية فيما يتعلق بألمانيا by both the German states and ratified in 1991 by the united Germany. This ended the legal ليمبو state which meant that for 45 years, people on both sides of the border could not be sure whether the settlement reached in 1945 might be changed at some future date.
      6. Cornfield, Daniel B. and Hodson, Randy (2002). Worlds of Work: Building an International Sociology of Work. Springer, p. 223. (ردمك 0306466058)
      7. Baranowsky, Shelley (1995). The Sanctity of Rural Life: Nobility, Protestantism, and Nazism in Weimar Prussia. Oxford University Press, pp. 187-188. (ردمك 0195361660)
      8. Schmitt, Carl (1928). Political Romanticism. Transaction Publishers. Preface, p. 11. (ردمك 1412844304)
      9. "Each spring, millions of workmen from all parts of western Russia arrived in eastern Germany, which, in political language, is called East Elbia." Viereck, George Sylvester. The Stronghold of Junkerdom, Volume 8. Fatherland Corporation, 1918
      10. "Śląska Biblioteka Cyfrowa - biblioteka cyfrowa regionu śląskiego - Wznowione powszechne taxae-stolae sporządzenie, Dla samowładnego Xięstwa Sląska, Podług ktorego tak Auszpurskiey Konfessyi iak Katoliccy Fararze, Kaznodzieie i Kuratusowie Zachowywać się powinni. Sub Dato z Berlina, d. 8. Augusti 1750". Sbc.org.pl. مؤرشف من الأصل في 30 ديسمبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 20 نوفمبر 2013. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      11. Hugo Weczerka, Handbuch der historischen Stätten: Schlesien, 2003, p.XXXVI, (ردمك 3-520-31602-1)
      12. M. Czapliński [in:] M. Czapliński (red.) Historia Śląska, Wrocław 2007, s. 290
      13. Ernst Badstübner, Dehio - Handbuch der Kunstdenkmäler in Polen: Schlesien, 2003, p.4, (ردمك 3-422-03109-X)
      14. Weinfeld, Ignacy (1925). Tablice statystyczne Polski: wydanie za rok 1924 [Poland's statistical tables: edition for year 1924]. Warsaw: Instytut Wydawniczy "Bibljoteka Polska". صفحة 2. مؤرشف من الأصل في 25 ديسمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      15. Nadobnik, Marcin (1921). "Obszar i ludność b. dzielnicy pruskiej [Area and population of former Prussian district]" (PDF). Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny. Poznań. 1 (3). مؤرشف من الأصل (PDF) في 24 ديسمبر 2018 عبر AMUR - Adam Mickiewicz University Repository. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      16. Poland received several cities and counties of West Prussia located east of the فيستولا: Lubawa, Brodnica, Wąbrzeźno, تورون, Chełmno, غروجونتس; as well as most of cities and counties of West Prussia located west of it: شفيجي, Tuchola, ستاروغراد غرانسكي, Kwidzyn (only part west of the Vistula), most of county Tczew, eastern part of county Złotów, part of county Człuchów, as well as counties Chojnice, Kościerzyna, Kartuzy, بحر البلطيق Wejherowo and Puck with غدينيا; as well as a small western part of Danziger Höhe and areas around Janowo east of the Vistula.
      17. Parts of West Prussia east of Nogat and فيستولا rivers which remained in Germany after 1918, including the city and county of البلنغ and counties مالبورك (part east of Nogat), Sztum, Kwidzyn (only part east of the Vistula) and Susz were incorporated to East Prussia as the Regency of West Prussia. The area of historical Pomesania had significant Polish minority.
      18. "Die Grenzmark Posen-Westpreußen Übersichtskarte". Gonschior.de. مؤرشف من الأصل في 31 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      19. Western part of West Prussia with county Wałcz and parts of counties Złotów and Człuchów (the latter two split between Poland and Germany). This area included 12 towns and cities: Człuchów, Debrzno, Biały Bór, Czarne, Lędyczek, Złotów, Krajenka, Wałcz, Mirosławiec, Człopa, Tuczno and Jastrowie. The area was home to significant Polish minority.
      20. "Gemeindeverzeichnis Deutschland". مؤرشف من الأصل في 3 أكتوبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      21. Jehke, Rolf. "Rbz. Allenstein: 10.1.1920 Abtretung des Kreises Neidenburg (teilweise) an Polen; 15.8.1920 Abtretung der Landgemeinden Groschken, Groß Lehwalde (teilweise), Klein Lobenstein (teilweise), Gut Nappern und der Gutsbezirke Groß Grieben (teilweise) und Klein Nappern (teilweise) an Polen". territorial.de. مؤرشف من الأصل في 4 أكتوبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      22. "Działdowo, Soldauer Gebiet, Soldauer Ländchen". GOV The Historic Gazetteer. مؤرشف من الأصل في 25 ديسمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      23. Khan, Daniel-Erasmus (2004). Die deutschen Staatsgrenzen. Tübingen: Mohr Siebeck. صفحة 78. ISBN 3-16-148403-7. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      24. Part of pre-1918 county Nidzica with Działdowo and with around 27 thousand inhabitants; as well as parts of county Ostróda near Dąbrówno, with areas around Groszki, Lubstynek, Napromek, Czerlin, Lewałd Wielki, Grzybiny and with around 4786 inhabitants.[23] Too small to form its own voivodeship, this territory was incorporated to intewar Pomeranian Voivodeship.
      25. Western fringes of بولندا الكبرى, which remained in Germany after 1918. This area included entire county Skwierzyna as well as portions of counties Wschowa, Babimost, Międzyrzecz, Chodzież, Wieleń and Czarnków (Netzekreis). It contained 12 towns and cities: Piła, Skwierzyna, Bledzew, Wschowa, Szlichtyngowa, Babimost, Kargowa, Międzyrzecz, Zbąszyń, Brójce, Trzciel and Trzcianka. The area was home to significant Polish minority.
      26. "Gemeindeverzeichnis Deutschland: Schlesien". مؤرشف من الأصل في 10 يوليو 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      27. "Schlesien: Geschichte im 20. Jahrhundert". OME-Lexikon - Universität Oldenburg. مؤرشف من الأصل في 6 أكتوبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      28. Sperling, Gotthard Hermann (1932). "Aus Niederschlesiens Ostmark" (PDF). Opolska Biblioteka Cyfrowa. مؤرشف من الأصل (PDF) في 25 ديسمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      29. After الحرب العالمية الأولى Poland received a small part of historical سيليزيا السفلى, with majority بولنديون population as of year 1918. That area included parts of counties Syców (German: Polnisch Wartenberg), Namysłów, Góra and ميليتش. In total around 526 square kilometers with around 30 thousand[14] inhabitants, including the city of Rychtal. Too small to form its own voivodeship, the area was incorporated to Poznań Voivodeship (former بوزنانيا).
      30. Mały Rocznik Statystyczny [Little Statistical Yearbook] 1939 (PDF). Warsaw: GUS. 1939. صفحة 14. مؤرشف من الأصل (PDF) في 27 نوفمبر 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      31. Interwar Silesian Voivodeship was formed from Prussian كاتوفيتز (area 3,225 km2) and Polish part of Austrian جيشن سيليزيا (1,010 km2), in total 4,235 km2. After the annexation of زاولزي from Czechoslovakia in 1938, it increased to 5,122 km2.[30] Silesian Voivodeship's capital was كاتوفيتسه.
      32. All in all, the post-Prussian part of Poland had ca. 4 million inhabitants immediately after the الحرب العالمية الأولى - ca. 2 million from Province of Posen, ca. 1 million from West Prussia and ca. 1 million from Upper Silesia, plus 60,000 from Lower Silesia and East Prussia.
      33. (PDF) https://web.archive.org/web/20131101211017/http://newyorktelco.com/wp-content/uploads/2012/09/biuletyn9-10_56-57.pdf. مؤرشف من الأصل (PDF) في November 1, 2013. اطلع عليه بتاريخ 13 سبتمبر 2012. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); مفقود أو فارغ |title= (مساعدة)
      34. Osmańczyk, Edmund Jan (2003). "Potsdam Agreement, 1945". In Mango, Anthony (المحرر). Encyclopedia of the United Nations and International Agreements: A to F. 1. Taylor & Francis. صفحات 1829–1830. ISBN 9780415939218. مؤرشف من الأصل في 25 يناير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      35. Krickus, Richard J. (202). The Kaliningrad Question (الطبعة illustrated). Rowman & Littlefield. صفحات 34–35. ISBN 9780742517059. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      36. Piotrowicz, Ryszard W.; Blay, Sam; Schuster, Gunnar; Zimmermann, Andreas (1997). "The Unification of Germany in International and Domestic Law". Rodopi (39): 48–49. ISBN 9789051837551. ISSN 0927-1910. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)CS1 maint: ref=harv (link)
      37. 'ultimate' not present in the official Russian text
      38. Murphy, Clare (2004-08-02). "WWII expulsions spectre lives on". بي بي سي نيوز. بي بي سي عبر الإنترنت. مؤرشف من الأصل في 15 يناير 2009. اطلع عليه بتاريخ 25 يناير 2017. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      39. Junker; Gassert, Philipp; Mausbach, Wilfried; Morris, David B., المحررون (2004). The United States and Germany in the Era of the Cold War, 1945-1990: A Handbook. (الطبعة illustrated). Cambridge University Press. صفحة 105. ISBN 9780521791120. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      40. Piotrowicz et al. 1997.
      41. Hans-Ulrich Wehler (2003). Deutsche Gesellschaftsgeschichte Band 4: Vom Beginn des Ersten Weltkrieges bis zur Gründung der beiden deutschen Staaten 1914–1949 (باللغة الألمانية). Munich: C.H. Beck Verlag. ISBN 3-406-32264-6. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      42. Dagmar Barnouw (2005). The War in the Empty Air: Victims, Perpetrators, and Postwar Germans. Bloomington: Indiana University Press. صفحات 143. ISBN 0-253-34651-7. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      43. Frank Biess (2006). "Review of Dagmar Barnouw, The War in the Empty Air: Victims, Perpetrators, and Postwar Germans". H-Net Reviews: 2. مؤرشف من الأصل (pdf) في 02 سبتمبر 2006. اطلع عليه بتاريخ 15 أغسطس 2006. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      44. Rüdiger Overmans (2004). Deutsche militärische Verluste im Zweiten Weltkrieg (German Military Losses in WWII) (باللغة الألمانية). Munich: Oldenbourg. صفحات 298–300. ISBN 3-486-56531-1. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      45. Kosiński, Leszek (1960). "Pochodzenie terytorialne ludności Ziem Zachodnich w 1950 r. [Territorial origins of inhabitants of the Western Lands in year 1950]" (PDF). PAN (Polish Academy of Sciences), Institute of Geography (باللغة البولندية). Warsaw. 2: Tabela 1 (data by county). مؤرشف من الأصل (PDF) في 13 أغسطس 2017 عبر Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      46. The Federal Republic of Germany's Ostpolitik, the European Navigator نسخة محفوظة 8 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
      47. Klaus Ziemer. What Past, What Future? Social Science in Eastern Europe: News letter: Special Issue German-Polish Year 2005/2006 نسخة محفوظة 2007-06-10 على موقع واي باك مشين., 2005 Issue 4, ISSN 1615-5459 pp. 4–11 (See page 4). Published by the Social Science Information Centre (see Archive نسخة محفوظة 2007-06-06 على موقع واي باك مشين.)
      48. Anna Fotyga, the Polish Minister of the Foreign Affairs "I express my deepest concern upon receiving the information about a claim against Poland submitted by the Prussian Trust to the European Court of Human Rights. ...". 21 December 2006 نسخة محفوظة 16 ديسمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
      49. [%22841872%22,%22display%22:[0]%7D Decision as to the admissibility Application no. 47550/06 by Preussische Treuhand GMBH & CO. KG A. A. against Poland], by the European Court of Human Rights, 7 October 2008 نسخة محفوظة 6 يوليو 2011 على موقع واي باك مشين.
      50. (بالبولندية)Szef NPD: chcemy Niemiec w historycznych granicach, 22 września 2006, gazeta.pl
      51. Davies, N. (2005) God's Playground. A History of Poland. Volume II: 1795 to the present. Oxford: Oxford University Press.

        قراءة متعمقة

        • بوابة روسيا
        • بوابة بولندا
        • بوابة الحرب العالمية الثانية
        • بوابة الحرب العالمية الأولى
        • بوابة ألمانيا
        • بوابة القانون
        • بوابة عقد 1990
        • بوابة علاقات دولية
        This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.