حقوق المثليين في جزيرة مان

تطورت حقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً (اختصاراً: LGBT) في تابعة التاج البريطاني جزيرة مان بشكل كبير منذ مطلع القرن الواحد والعشرين. تم إلغاء تجريم النشاط الحنسي المثلي الخاص والمتراضي بين البالغين من الذكور في الجزيرة في عام 1992. تم تمديد حقوق المثليين واعترافهم في القانون منذ ذلك الحين، مثل المساواة في السن القانونية للنشاط الجنسي (2006)، الحماية من التمييز في التوظيف (2006)، الاعتراف بالهوية الجندرية (2009)، الحق في الدخول في شراكة مدنية (2011)، والحق في تبني المثليين للأطفال (2011)، والحق في عقد زواج المثليين المدني (2016).

حقوق مجتمع الميم في جزيرة مان
موقع جزيرة مان بالأحمر القاتم ضمن الجزر البريطانية
الحالةقانوني منذ عام 1992،
تساوي السن القانونية للنشاط الجنسي في عام 2006
هوية جندرية/نوع الجنسيسمح للمتحولين جنسيا بتغيير جنسهم القانوني منذ عام 2009
الخدمة العسكريةيسمح للأشخاص المثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا بالخدمة علانية منذ عام 2000
الحماية من التمييزنعم، حمايات على أساس التوجه الجنسي (في التوظيف فقط)
حقوق الأسرة
الاعتراف
بالعلاقات
الشراكة المدنية منذ عام 2011
زواج المثليين منذ عام 2016
التبنيقانوني منذ عام 2011

على الرغم من أن جزيرة مان ليست جزءًا من المملكة المتحدة، إلَّا أنها اتبعت ماقامت به المملكة المتحدة في دمج الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان في قوانينها الخاصة من خلال "قانون حقوق الإنسان لسنة 2001".

قانونية النشاط الجنسي المثلي

قبل أيلول/سبتمبر 1992، كان النشاط الجنسي المثلي جريمة جنائية يُعاقب عليها القانون. وبعد إلغاء التجريم، تم تحديد سن الرضا في 21، والتي كانت في ذلك الوقت نفس العمر كما هو الحال في المملكة المتحدة. في عام 2001، خفض سن القانونية للنشاط الجنسي المثلي بين الذكور إلى 18 بموجب "قانون العدالة الجنائية 2001 (ج.4)".[1] في عام 2006، تم بموجب "قانون الجرائم الجنسية (التعديل) 2006 (c.3)" تخفيض السن القانونية مرة أخرى إلى 16، وأصبح محايدًا جنسانياً لجميع السلوك الجنسي، بغض النظر عن الجندر والتوجه الجنسي.[2][3][4]

يواصل القسم 9 من "قانون الجرائم الجنسية 1992" تطبيق القانون الجنائي على بعض "الجرائم غير الطبيعية" بين الرجال. تجعل الأقسام الفرعية (1) و (4) " السدومية " و " الفحش العام" بين جرائم الرجال إذا كان أحد الطرفين أو كليهما تحت سن السادسة عشرة وكذلك إذا ارتكبت الأفعال "في مكان آخر غير خاص". يتم تعريف معنى هذا في القسم 10: ليس بالوسائل الخاصة أن "أكثر من شخصين حاضرين" أو أن الموقع هو "أي مكان يكون للجمهور أو يسمح لهم بالوصول إليه، سواء كان ذلك عبر الدفع أو غير ذلك."[5][6]

الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية

يمكن الاعتراف بالعلاقات المثلية من خلال الشراكات المدنية أو الزواج. قام المجلس التشريعي في جزيرة مان بتشريع الشراكات المدنية في أبريل 2011 وزواج المثليين في يوليو 2016.

الشراكات المدنية

منذ عام 2011، تم تقنين الشراكات المدنية.[7] مر "مشروع قانون الشراكة المدنية 2011" في جميع مراحل كل من مجلس المفاتيح (المجلس السفلي لبرلمان جزيرة مان) والمجلس التشريعي (المجلس العلوي لجزيرة مان)، وتم التوقيع عليه ليصبح قانونا في 15 مارس 2011. ودخل "قانون الشراكة المدنية 2011 (c. 2)" حيز التنفيذ في 6 أبريل 2011.[8][9][10][11] وقد تقرر في عام 2014 أن زواج المثليين من إنجلترا وويلز واسكتلندا وكذلك علاقات أخرى أجريت في الخارج سيتم الاعتراف بها كشراكات مدنية في الجزيرة، وذلك إلى أن تم تقنين زواج المثليين في الجزيرة بعد عامين من ذلك.[12]

زواج المثليين

في 9 حزيران/يونيو 2015، أعلن رئيس وزراء الجزيرة آلان بيل اعتزامه إلغاء القانون الذي يمنع زواج المثليين في الجزيرة.[13] بعد مشاورة عامة حول هذه المسألة، تم تقديم مشروع قانون لتشريع زواج المثليين في الجزيرة في "مجلس المفاتيح" في 2 فبراير 2016.[14] تم الانتهاء من المشاورات العامة وقدمت الحكومة ردها عليه بحلول 22 يناير 2016،[15] ومر مشروع القانون القراءة الثالثة في مجلس المفاتيح في 8 آذار في تصويت 17 صوتا لصالح مقابل 3 أصوات ضد (17-3).[16][17] بعد عدد من التعديلات الفنية في مرحلة المواد، أقر مشروع القانون في قراءته الثالثة في المجلس التشريعي في 26 أبريل 2016 بتصويت 6 أصوات لصالحه مقابل 3 أصوات ضده (6-3).[18][19] وافق مجلس المفاتيح بالإجماع على التعديلات التي أدخلت على مشروع القانون يوم 10 مايو،[20] ومنحت الموافقة الملكية على القانون في 19 يونيو 2016.[21] دخل القانون حيز التنفيذ في 22 يوليو 2016.[22][23]

تم عقد أول زواج مثلي في جزيرة مان وهو زواج مارك وألان ستيفان كويل، اللذين حولا شراكتهما المدنية إلى زواج في 25 يوليو 2016.[24] وتم عقد أول زواج مثلي في الجزيرة في 30 يوليو، بين لوك كارين وزاك توملينسون.[25]

التبني وتنظيم الأسرة

بموجب "قانون الشراكة المدنية 2011 (c. 2)"، تم منح الشركاء والأزواج المثليين في جزيرة مان إمكانية متساوية في الحصول على التبني المشترك أو تبني أحد الشريكين للطفل البيولوجي للشريك الآخر منذ 6 أبريل 2011.

بالإضافة إلى ذلك، لدى الزوجات والشريكات المثليات إمكانية الوصول إلى التلقيح الاصطناعي.

الحماية من التمييز

بموجب "قانون التوظيف 2006" (21)، الذي دخل حيز التنفيذ في 1 سبتمبر 2006، تبنت جزيرة مان تشريعات جعلت من غير القانوني فصل الموظفين بسبب توجههم الجنسي.[26][27] في ذلك الوقت، ذكرت تقارير تتعلق بحقوق المثليين من جزيرة مان أن حكومة الجزيرة "تتخلف" عن باقي المملكة المتحدة في ذلك.[28]

في عام 2013، بعد قضية حظيت بتغطية إعلامية واسعة في الجزيرة تتعلق بشريكتين مثليتين لم يسمح لهما باستئجار منزل من قبل قسيس، أعلن رئيس وزراء الجزيرة آلان بيل أنه سيتم صياغة تشريع يحظر جميع أشكال التمييز في السلع والخدمات.[29] سيحل "مشروع قانون المساواة 2015"، المستند إلى قانون المساواة البريطاني 2010"، محل جميع القوانين الحالية المناهضة للتمييز في قانون واحد.[30] انتهت المشاورات حول مشروع القانون في نوفمبر 2014.[31] في أغسطس 2015، نشرت الحكومة ردها على المشاورات.[32] تمت القراءة الأولى في المجلس التشريعي المؤلف من 11 عضوًا في 8 مارس 2016.[33] أقر مشروع القانون قراءته الثانية بتصويت 6 أعضاء لصالحه مقابل 3 أصوات ضده (6-3) في 22 مارس.[34] تم اقتراح 12 تعديلا لمشروع القانون في مرحلة المواد وتم تمريرها كلها.[35][36][37]

مر مشروع القانون في قراءته الثالثة بتصويت 5 أعضاء لصالحه مقابل 4 أعضاء ضده (5-4) في 14 يونيو 2016.[38] في 7 مارس، تمت الموافقة على التشريع من قبل مجلس المفاتيح مع بعض التعديلات.[39] في 28 مارس، وافق المجلس التشريعي على التعديلات.[40] تم منح الموافقة الملكية في 18 تموز 2017.[41] سيدخل "قانون المساواة 2017" حيز التنفيذ في يوليو 2019، بسبب مرحلة فترة لمدة 24 شهرا.[42][43]

وينص "قانون المساواة 2017" على أن كلا من السن أو الإعاقة أو تغيير الجنس والزواج والشراكة المدنية والحمل والأمومة أو العرق أو الدين أو المعتقد، أو الجنس، والتوجه الجنسي، تعتبر خصائص محمية وأسبابا لعدم التمييز.[43]

الهوية الجندرية والتعبير عنها

يسمح للأشخاص المتحولين جنسياً بتغيير جنسهم القانوني وإقرار جنسهم الجديد نتيجة ل"قانون الاعتراف بالجندر 2009 (ج.11).[44][45]

ملخص

قانونية النشاط الجنسي المثلي (منذ عام 1992)
المساواة في السن القانوني للنشاط الجنسي (منذ عام 2006)
قوانين مكافحة التمييز في التوظيف (منذ عام 2006)
قوانين مكافحة التمييز في توفير السلع والخدمات (منذ يوليو 2016)
قوانين مكافحة التمييز في جميع المجالات الأخرى (تتضمن التمييز غير المباشر، خطاب الكراهية) (منذ يوليو 2016)
قوانين مكافحة التمييز تشمل الهوية الجندرية (منذ يوليو 2016- ينص "قانون المساواة 2017" على "تغيير الجنس" و"شخص متحول جنسيا")[43]
زواج المثليين (منذ عام 2016)
الاعتراف القانوني بالعلاقات المثلية (منذ عام 2011)
تبني أحد الشريكين للطفل البيولوجي للشريك الآخر (منذ عام 2011)
التبني المشترك للأزواج المثليين (منذ عام 2011)
يسمح للمثليين والمثليات ومزدوجي التوجه الجنسي والمتحولين جنسيا الخدمة علناً في القوات المسلحة (تحت مسؤولية القوات المسلحة البريطانية)
الحق بتغيير الجنس القانوني (منذ عام 2009)
علاج التحويل محظور على القاصرين
الحصول على أطفال أنابيب للمثليات (منذ عام 2009)
تأجير الأرحام التجاري للأزواج المثليين من الذكور
السماح للرجال الذين مارسوا الجنس الشرجي بالتبرع بالدم (تحت النظر منذ عام 2014)[46]

انظر أيضا

مراجع

  1. CRIMINAL JUSTICE ACT 2001 نسخة محفوظة 08 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  2. SEXUAL OFFENCES (AMENDMENT) ACT 2006 نسخة محفوظة 08 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  3. GAY SEX AGE LOWERED TO 16 [وصلة مكسورة] نسخة محفوظة 4 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  4. Gay sex at 16 legal, Man نسخة محفوظة 15 أغسطس 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. SEXUAL OFFENCES ACT 1992 نسخة محفوظة 16 مارس 2017 على موقع واي باك مشين.
  6. Paul Johnson, Homosexual Offenses and Human Rights in Isle of Man, jurist.org, accessed 14 January 2013 نسخة محفوظة 08 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  7. "civil mem" (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 27 سبتمبر 2011. اطلع عليه بتاريخ 20 يناير 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  8. "Keys continues to support Civil Partnership Bill | Newsroom". Isleofman.com. 23 June 2010. مؤرشف من الأصل في 4 أبريل 2012. اطلع عليه بتاريخ 20 يناير 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. "Civil Partnership Bill faces final hurdle - Isle of Man News". iomtoday. مؤرشف من الأصل في 26 يونيو 2010. اطلع عليه بتاريخ 20 يناير 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  10. Isle of Man gay couples get right to civil partnership نسخة محفوظة 02 نوفمبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  11. CIVIL PARTNERSHIP ACT 2011 نسخة محفوظة 04 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  12. "Same-sex marriages to be treated as civil partnerships in Isle of Man". IOM Today. 24 June 2014. مؤرشف من الأصل في 10 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  13. "Chief Minister looks to legalise same-sex marriage". 3FM. 9 June 2015. مؤرشف من الأصل في 09 يوليو 2015. اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  14. "Isle of Man to hold consultation on same-sex marriage proposals". ITV (TV network). 2 October 2015. مؤرشف من الأصل في 03 ديسمبر 2015. اطلع عليه بتاريخ 02 أكتوبر 2015. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  15. "Response to the consultation on the draft Marriage (Same Sex Couples) Bill" (PDF). Isle of Man Government Cabinet Office. 22 January 2016. مؤرشف من الأصل (PDF) في 30 يناير 2016. اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  16. "08 Mar 2016 House of Keys Hansard" (PDF). Tynwald. مؤرشف من الأصل (PDF) في 10 مارس 2016. اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  17. Perraudin, Frances (9 March 2016). "Isle of Man equal marriage law more progressive than UK, says Peter Tatchell". The Guardian. مؤرشف من الأصل في 10 مارس 2016. اطلع عليه بتاريخ 12 مارس 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  18. "Isle of Man same-sex marriage bill approved". BBC. 26 April 2016. مؤرشف من الأصل في 28 أبريل 2016. اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  19. Duffy, Nick (26 April 2016). "Isle of Man finally passes same-sex marriage". PinkNews. مؤرشف من الأصل في 27 أبريل 2016. اطلع عليه بتاريخ 28 أبريل 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  20. "10 May 2016 House of Keys Hansard" (PDF). Tynwald. مؤرشف من الأصل (PDF) في 12 مايو 2016. اطلع عليه بتاريخ 12 مايو 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  21. "From Friday same-sex couples will be able to get married in the Isle of Man". IOMToday. 19 July 2016. مؤرشف من الأصل في 19 يوليو 2016. اطلع عليه بتاريخ 19 يوليو 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  22. Same-sex marriage comes into force on the Isle of Man نسخة محفوظة 18 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  23. Same-sex marriage legal from today نسخة محفوظة 19 يوليو 2018 على موقع واي باك مشين.
  24. "First same-sex marriage conversion on Isle of Man 'huge milestone'". BBC News. 28 July 2016. مؤرشف من الأصل في 29 يوليو 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  25. "Three cheers for the gay marriage that ended the Isle of Man's dark history of bigotry". The Guardian. 31 July 2016. مؤرشف من الأصل في 22 مارس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  26. EMPLOYMENT ACT 2006 نسخة محفوظة 09 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  27. "Gay employment rights are adopted". BBC News. 30 November 2005. مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 20 يناير 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  28. "Isle of Man - LGBT". Gayinfo.org.im. مؤرشف من الأصل في 18 أكتوبر 2012. اطلع عليه بتاريخ 20 يناير 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  29. Legislation to outlaw homophobic discrimination in Isle of Man to be accelerated after lesbian couple prevented from renting a house نسخة محفوظة 25 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  30. New equality legislation pending in Isle of Man نسخة محفوظة 24 سبتمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  31. Consultation Detail نسخة محفوظة 21 نوفمبر 2015 على موقع واي باك مشين.
  32. Response to the consultation on the draft Equality Bill نسخة محفوظة 10 مايو 2017 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة]
  33. 08 Mar 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  34. 22 Mar 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 24 مارس 2016 على موقع واي باك مشين.
  35. 26 Apr 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 13 مايو 2016 على موقع واي باك مشين.
  36. 03 May 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  37. 10 May 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  38. 14 Jun 2016 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  39. 07 Mar 2017 House of Keys Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  40. 28 Mar 2017 Legislative Council Hansard نسخة محفوظة 10 سبتمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  41. 18 Jul 2017 Tynwald Court Hansard نسخة محفوظة 18 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
  42. Equality law is passed at last law is passed at last&sectionIs=NEWS&searchyear=2017 نسخة محفوظة 31 يوليو 2017 على موقع واي باك مشين.
  43. "Equality Act 2017" (PDF). مؤرشف من الأصل (PDF) في 18 يوليو 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  44. GENDER RECOGNITION ACT 2009 نسخة محفوظة 09 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
  45. Gender recognition bill to provide protection to Isle of Man trans residents نسخة محفوظة 09 أكتوبر 2018 على موقع واي باك مشين.
  46. MSM (Men who have Sex with Men) and donating blood نسخة محفوظة 08 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
    • بوابة جزيرة مان
    • بوابة القانون
    • بوابة حقوق الإنسان
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.