محمد مولسهول

ياسمينة خضراء (باللاتينية: Yasmina Khadra) هو الاسم المستعار للكاتب الجزائري محمد مولسهول.[1][2][3] ولد بتاريخ 10 يناير/كانون الأول 1955 بالقنادسة في ولاية بشار الجزائرية. كان والده ضابطا في جيش التحرير الوطني أثناء الحرب ضد المستعمر الفرنسي ثم في صفوف الجيش الوطني الشعبي بعد استقلال الجزائر ووالدته بدوية، في عمر التاسعة التحق خضراء بمدرسة أشبال الثورة بتلمسان بالغرب الجزائري وهي مدرسة تديرها وزارة الدفاع الوطني والدراسة تتكفل بها وزارة التربية والحياة فيها شبه عسكرية، وتخرج منها متحصلا على الباكالوريا سنة 1974 للالتحاق بالأكاديمية العسكرية لمختلف الأسلحة التي تخرج منها برتبة ملازم عام 1976 ثم التحق بالقوات المحمولة جوا . خلال فترة عمله في الجيش قام بإصدار روايات موقعة باسمه الحقيقي. عام 2000 وبعد 36 عاماً من الخدمة يقرر ياسمينة خضراء اعتزال الحياة العسكرية والتفرغ للكتابة، وإستقر لاحقاً مع أسرته في فرنسا.

محمد مولسهول

معلومات شخصية
الميلاد 10 يناير 1955
القنادسة
مواطنة الجزائر  
الحياة العملية
المهنة كاتب ،  وروائي ،  وعسكري  
اللغات الفرنسية  
الجوائز
 وسام جوقة الشرف من رتبة فارس    
 نيشان الفنون والآداب من رتبة ضابط    
التوقيع
 
المواقع
IMDB صفحته على IMDB 
محمد مولسهول

في العام التالي نشر روايته "الكاتب"التي أفصح فيها عن هويته الحقيقية وتليها "دجال الكلمات" كتاب يبرر فيه مسيرته المهنية. وتبلغ شهرته حد العالمية حيث تترجم وتباع كتبه في 25 بلد حول العالم. تتطرق أفكار ياسمينة خضراء إلى مواضيع تهز أفكار الغربيين عن العالم العربي، حيث ينتقد الحماقات البشرية وثقافة العنف، ويتحدث عن جمال وسحر وطنه الأم الجزائر، ولكن أيضاً عن الجنون الذي يكتسح كل مكان بفضل الخوف وبيع الضمائر متذرعاً بالدين ومخلفاً وراءه حماماتٍ من الدم.

أعماله

كل كتابات ياسمينة خضرة باللغة الفرنسية وهي :

  • آمين, 1984
  • حورية, 1984
  • بنت الجسر, 1985
  • القاهرة- خلية الموت, 1986
  • من الناحية الأخرى للمدينة, 1988
  • Le Privilège du phénix, 1989
  • الجنون بالمبضع, 1990
  • معرض الأوباش, 1993
  • Morituri, 1997
  • الربيع الوهم, 1998
  • أبيض مزدوج, 1998
  • Les Agneaux du Seigneur, 1998
  • بماذا تحلم الذئاب" 1999
  • الكاتب, 2001
  • دجال الكلمات, 2002
  • سنونو كابل, 2002
  • Cousine K, 2003
  • قسمة الميت, 2004
  • "زهرة البليدة", 2005
  • صفارات اٍنذار بغداد ترجمت "ارواح الجحيم" ,2006
  • "Ce que le jour doit à la nuit", 2008 ومترجمة فضل الليل على النهار
  • "2010"آلهة الشدائد"
  • "2011"المعادلة الإفريقية,2011
  • "2013"الملائكة تموت من جراحنا
  • "2014" "ماذا تنتظر القردة"
  • 2015 "ليلة الرئيس الأخيرة"
  • 2016 "ليس لهافانا ربّ يحميها"
  • 2017 "فضل السراب على الواحة" Ce que le mirage doit à l'oasis الذي لم يترجم بعد إلى العربية

مصادر

  1. "معلومات عن محمد مولسهول على موقع openlibrary.org". openlibrary.org. مؤرشف من الأصل في 13 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. "معلومات عن محمد مولسهول على موقع whoswho.fr". whoswho.fr. مؤرشف من الأصل في 4 سبتمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. "معلومات عن محمد مولسهول على موقع ci.nii.ac.jp". ci.nii.ac.jp. مؤرشف من الأصل في 4 سبتمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)

    وصلات خارجية

    • بوابة أدب عربي
    • بوابة فرنسا
    • بوابة الجزائر
    • بوابة أعلام
    • بوابة أدب فرنسي
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.