كتابة صينية عربية

الكتابة الصينية العربية عبارة عن كتابة الألفاظ العربية بالحروف الصينية وهي من الطرائق التي اتبعها مسلمو الصين لتعلم قراءة القرآن[1] وتدريس اللغة العربية أو ما يطلقون عليه اسم تعليم المدرسة، وهو المكنى بأسلوب التعليم القديم في مقابل أسلوب التعليم الجديد.[2]

أمثلة

جاء في قاموس المصطلحات الصينية الإسلامية[3] عدد من المفردات العربية المدونة بالحروف الصينية:

عربيةصينيةصينية بالحرف رومي (بنئن)صينية بالحرف العربي (شياورشن)
قبول蓋布勒gàibùlēiقَيْ بُ لؤِ
نفي وإثبات乃非 - 伊司巴提nǎifēi yīsībātíنَيْ فؤِ ءِ سِ بَ تِ
سلام赛俩目sàiliǎngmùسَيْ لِيْا مُ

جينغ تانغ

لغة جينغ تانغ أو لغة المسجد، هي عبارة عن مزيج بين اللغة العربية واللغة الفارسية واللغة الصينية.

انظر أيضا

مراجع

  1. Between Mecca and Beijing. p. 78 في كتب جوجل
  2. Intellectuals in the modern Islamic world. p. 322 في كتب جوجل
  3. Glossary of Chinese Islamic Terms. p. 35 في كتب جوجل


    • بوابة اللغة العربية
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.