قائمة المصنفات الصينية

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوقة. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016)

في الأسفل جداول المصنفات الصينية.

مصنفات فعلية

تقل. مبس. بينيين شيوئرتشنغ استعمالات
biànبِيًا عدد مرات إتمام فعل
chǎngچْا مدة حدث يستغرق ضمن حدث آخر
ڞِ … مرة (على خلاف ، يدل على عدد المرات سواء كان الفعل تاما أو غير تام)
dùnدٌ أفعال غير مكررة
huíخُوِ أحداث (عامية)
shēngشْع أصوات
tàngتْا أسفار
xiàثِا أفعال مفاجئة ذات زمن قصير (أشيع جدا في صينية يؤ من ما هو عليه في لهجات شمال الصين).

مصنفات اسمية

مصنفات خاصة

تقل. مبس. بينيين شيوئرتشنغ استعمالات
بَ "قبض" — الأشياء التي يمكن تناولها باليد—نسبيا، الأشياء الطويلة والمسطحة؛ كالسكاكين 刀، المقاص 剪刀، السيوف 劍/剑، المفاتيح 鑰匙/钥匙؛ والكراسي 椅子 أيضا.
běnبٌ "مصنف" — كل ما طبع أو نشر، من كتب 書|书 وغيرها.
بُ روايات 小說/小说، أفلام 電影/电影، دراما التلفاز
//ڞْ الأسفار المجلدة ( أشيع في الصينية التقليدية، و عكسا بالعكس)
céngڞْع "قصة"، "طابق" — بنايات 樓/楼
chǎngچْا محافل، لعب 比賽|比赛، دراما 戲/戏، أفلام 電影/电影
chùچُ "محل", "موقع" — هوائر 廢墟/废墟، ورشات 工地
chūچُ تمثيل، "أداء"
dàoدَوْ إسقاطات متوازية (أشعة الضوء 亮光، …)، أوامر 命令، أكلات 點心/点心، جدران، كوى وبيبان 門/门، أسئلة 題/题، عدد مرات (إعادة إجراءات معينة) 工序
dǐngدٍْ كل ذات رأس ناتئة (قبعات 帽子؛ …)
dòngدْو حرفيا، الأركان؛ تستعمل للمباني 房子
دُ الحيطان 牆/墙
duǒدُوَع زهر 花، غيم 雲/云
فَ قذائف العسكر، كالرصاصات 子彈/子弹، الصواريخ، …
fēngفْع رسائل 信، بريد، …
فُ أعمال الفن (رسوم 畫兒/画儿؛ …)
قْ أفراد، ناس — عامة، كلمة قدر شاملة (عموما، ربط هذا المصنف بأي اسم مقبول إذا لم يدرك المرء المصنف المناسب)
gēnقٌ أشياء دقيقة (إبر 針/针، …)؛ خيوط 絲/丝 (الشعر 頭髮/头发 مثلا)
jiàدِا طيارات 飛機/飞机؛ معازف 琴؛ آل 儀器/仪器
jiānدِيًا حجرات 屋子
jiànدِيًا أمور (شؤون 事情)، أكسية 衣裳؛ …
jièدِئ اجتماعات دورية معتادة 會/会
juǎnدُوًا "طومار" ملفوف - شريط 膠卷/胶卷، ورق استنجاء 手紙/手纸
كْ 树) وما شاكله من الأنبتة
كْ شُيَيْءٌ: شيء صغير (قلب 心، لؤلؤة 珠子، سن 牙齒|牙齿، ألماس 鑽石/钻石، …) أو مستصغر (نجم 星星 أو كوكب 星球 بعيد)
kǒuكِوْ ناس 人، أهل؛ بئر 井؛ نصل 刀
lèiلِؤ صنف، فئة — شؤون 事情، ظرف 情況/情况
لِ "حبة"، أشياء صغيرة مثل حبة أرز 米
liàngلِيْا مركبات مدولبة: سيارة 汽車/汽车، دراجة 自行車/自行车؛ …
lièلِئ قطار 火車/火车
lúnلٌ جولة — سباق 比賽/比赛، نقاش 會談/会谈
méiمِؤ أوسمة 獎章/奖章، أشياء صغيرة مسطحة مثل الطوابع 郵票/邮票 أو سكك النقود 硬幣/硬币؛ قشور موز، وخواتم 戒指
ménمٌ أمور أكاديمية (دروس 課/课؛ …)، أو متعلقة بسلاح المدفعية大砲/大炮
miànمِيًا "سطح" — أشياء مسطحة (مرايا 鏡子/镜子، راي 旗子؛ …)
míngمٍْ شرفاء، أو ماكنون في المجتمع (أطباء 醫生/医生، محامون 律師/律师، ساسة؛ …)، واصطلاحا، لأي مرء مهما كانت مكانته، كالأم 母親 مثلا
pánپًا أشياء مسطحة (أشرطة فيديو 錄影帶/录影带، …)؛ تعني حرفيا "الطبق" وقد تستعمل للصحون
pàoپَوْ للسوائل (شاي 茶، بول 尿؛ …)
پِ خيول 馬/马 ومطايا أخرى
piānپِيًا مؤلفات: أوراق 論文/论文، مقالات 文章، روايات، …
piànپِيًا "شرائح" — أشياء مسطحة، بطاقات، فرزدق الخبز 麵包/面包؛ …
píngپِْ "قارورة" — أشربة 飲料/饮料
shànشًا أبواب 門/门، نوافذ 窗戶/窗户؛ …
shǒuشِوْ أغان 歌، أشعار 詩/诗، موسيقى 曲子؛ …
sōuسِوْ سفائن 船
suǒسُوَع للبنايات ذات المآرب المحددة، كالمستشفيات 醫院/医院. وإلا فتستعمل "座" بدلها
/táiتَيْ أشياء ثقيلة، خصوصا من الآلات (تلفاز 電視機/电视机، حاسوب 電腦/电脑؛ …)
tángتْا صف دراسة مادة معينة 課/课 (مثالا "سأدرس صفين اليوم")
tàngتْا رحلات (متكررة)
تِ مصنف الأسئلة
tiáoتِيَوْ أشياء طويلة، مرنة (سمك 魚/鱼، كلاب 狗، سراويل 褲子/裤子، …)، هو أيضا للطرقات 路 والأنهار 河، ولكل ما تعلق بنفوس البشر وعدها؛ …
tóuتِوْ "رأس" — دواب أليفة 家畜 (بقر 牛، خنازير 豬/猪؛ …)، شعر
tuánتُوًا "كرة" — هنة مستديرة (ككرة خيوط 毛線|毛线؛ …)
tuóتُوَع "كتلة" — وحل 泥، براز 糞便
wěiوِؤ "ذيل" — سمكة 魚/鱼 (عتيقة)
wèiوِ مصنف مهذب في الناس، يتصل بالمنصب لا بالاسم — عمال 工人، مدير 主任
xiàngشِيْا 倡议، أوامر 法令، تصاريح 聲明|声明
yàngيْا أمور عامة في صفات متباينة
ذْ "§" — هامش\ملاحظة\إشعار 消息، نكت 笑話/笑话، أخبار 新聞/新闻؛ …
zhǎnجًا ما نصب للإضاءة (كالنباريس 燈/灯 في العادة)، أو إبريق شاي.
zhāngجْا "ملاءة" — أشياء منبسطة (ورق 紙/纸، طاولات 桌子؛ …)، غائط 臉/脸، أقواس، رسوم 圖畫/图画؛ تذكرة 票، كوكبة، دثار، إزار 床單/床单
zhīجِ أشياء كالأعصاء كبيرة إلى حد ما (أقلام 筆/笔، "كُوَيْزي"، زهور؛ …)
zhīجِ شكل 支 الآخر "ساق (نبات)": قد يستعمل للأزهار أيضا
zhǒngجْو أنواع الأشياء وأنماطها
zhūجُ شجر 树
zhùجُ عبق 香
zūnجٌ صورة
zuòذُوَع أبنية ضخمة 樓/楼، جبال 山

كلمات قدر

تقل. مبس. بينيين شيوئرتشنغ استعمالات
bānبًا خدمات موقوتة (قطارات 火車/火车؛ …)، طائفة من الناس 人
bāngبْا "جماعة"، "عصابة" (قطاع الطريق 匪徒، أطفال 孩子؛ …)
bāoبَوْ "رزمة" (خشكنان 餅乾|饼干، سجارة 香煙|香烟؛ …)
bēiب "كوب" — سوائل (من ماء 水 ونحوه)
bèiبِؤ "جيل" (ناس 人)، "عمر"
بِ كم من الورق كبير (مال 錢/钱، رأس مال 資金/资金؛ …)
chuànچُوًا مجموعة أعداد، أو أشياء مصفوفة (مثلا: 號碼/号码: "صف أعداد"; 珍珠頸鏈/项链: "قلادة لؤلؤ"؛ 葡萄: "عنقود عنب")، أشياء مسفدة (كباب، ساتي 沙嗲)
chuángچُوْا "سرير" — دثار 毯子، ملاءة
چِ "زمن" — فرص 機會/机会، حوادث 事故
dàiدَيْ "كيس" — ملء كيس أو ما شاكله — طحين 麵粉/面粉
dàoدَوْ إسقاطات متوازية (أشعة الضوء 亮光، …)، أوامر 命令، أكلات 點心/点心، جدران، كوى وبيبان 門/门، أسئلة 題/题، عدد مرات (إعادة إجراءات معينة) 工序
دِ "قطيرة" ماء 水، دم 鮮血/鲜血، وما ماثلهما من الموائع
diǎnدِيًا فكر 意見/意见، اقتراح — شجاعة 膽量/胆量
duànدُوًا "طول ذو تركيب" — كبل 電線/电线، طريق 路، فصل من قصة 臺詞/台词
duīدُوِ "كومة"، "كتلة" — نفاية 垃圾، رمل 沙子
duìدُوِ "مثنى" — ناس 人، "زوج" (لبعض الأشياء فقط) قرطا أذنين 耳環/耳环، بيتا شعر
dùnدٌ أكلات 飯/饭
fènفٌ قطعة، نسخة — صحيفة 報紙/报纸، ميثاق 公證/公证، عقد 合同
فُ "جرعة" — [طب]
فُ أشياء تأتي مزدوجة (قفازان 手套؛ …) وكذا للحفلات 眼鏡/眼镜، مَدِيْا 麻將/麻将
قُ تيار (هواء 氣/气، رائحة 香味، تأثير 潮流؛ …)
guǎnقُوًا "أنبوب" — كل ما جاء في أنابيب — سنون 牙膏
guànقُوًا وعاء عصير\شراب\ماء\غذاء صغير أو متوسط، …
hángهْا "صف" "سطر" — أشياء مصطفة (كلمات 詞/词؛ …). — يقرؤ 行 شٍْ xíng كذلك، انظر تحت.
حْ "علبة" — أشرطة، أغذية مثلا
/خُ أهل بيت ( شائع في الصينية التقليدية المخطوطة) — أهل دار 人家
خُ إناء — شاي 茶
huǒخُوَع مصنف عام لازدراء فرقة من الناس مثل عصابة أو مجرمين 匪徒
دِ 药؛ …)
jiāدِا حشد (أسر 人家، شركات 公司؛ …)، مبان (متاجر 商店، مطاعم 酒店، فنادق 飯店/饭店؛ …)
jiànدِيًا أمور (شؤون 事情)، كساء 衣裳؛ …
jiéدِئ "قسم" — خيازر 竹子، …؛ مدة صف دراسي 課/课؛ …
دُ 话، عربية 阿拉伯語/阿拉伯语
kuàiكُوَيْ 石头؛ …، كعك 蛋糕 (قطعة|شريحة)، خبز (غير شرائح) 麵包|面包، "دولار" 錢|钱
liǎلاِ كلمة عامية قد تستعمل بدل 两个 (لِيْا قْ liǎng ge)، = "اثنان" (خصوصا عند الحديث عن شخصين أو شيئين متقاربين)
لُوُ (خيط) شعر، دخان 煙/烟، ريح 風/风
páiپَيْ "صف" — أشياء مصففة (كراس 座位؛ …)
پِ (جم من) الناس 人، البضاعة 商品؛ …
ٿِ (إصدار) مجلة 雜誌/杂志
qúnٿٌ "مجموعة" (بما فيهم الناس 人)، "قطيع" — تلاميذ 學生/学生، عصافير 鳥/鸟
سَ كلمة عامية قد تستعمل بدل 三个 = "ثَلاثَةُ […]"
shùشُ "حزمة"، زهور 花، ضوء …
shuāngشُوْا شيئان يأتيان مزدوجين في العادة (كُوَيْزي 筷子، نعلان 鞋؛ …)
tàoتَوْ "مجموعة" — كتب 書/书، مجلات، أكسية 衣裳؛ …
wǎnوًا "طاس\قنع" — حساء 湯|汤، أرز 米飯/米饭، جُ zhōu
xiēثِئ "بعض" — عام. يستعمل هكذا 一些 فقط.
xíngثٍْ جماعة قوم رحل، كالتجار أو السفراء: "国王一行人离开巴黎后十分兴奋" (تاركين باريس، كان الملك وحاشيته غبّطا). تكاد لا تستعمل إلا بشكل 一行人. تقرؤ 行 هْا háng، انظر فوق.
zhāجَ في صينية يؤ، تحل محل شُ shù ()، مثلا: باقة أزهار
"جرة"، "إبريق" — شراب
zhènجٌ "عصفة"، "تفجير" — حدث يدوم هنيهة؛ ذو مدة قصيرة (كبرقة أو عصفة ريح 風/风؛ …)
zhīجِ واحد من زوج شيئين (يدان 手، رجْلان)؛ حيوانات (عصافير 鸟، سنانير 貓/猫؛ …)
zhùجُ "رهان" — يانصيب 彩票
جُ مجموعات، صفوف، سلاسل، فرقة من الناس 人، بطاريات 電池/电池 (عسكر)

وحدات قياس

تقل. مبس. بينيين شيوئرتشنغ استعمالات
وقت
miǎoمِيَوْ "ثانية"
fēnفٌ "دقيقة"
كْ "ربع"، "15 دقيقة" (في لهجات مثل لهجة شْاهَيْ上海话، وفي الترجمة)
小時小时 xiǎoshíثِيَوْشِ"ساعة" (ليست كلمة قدر بذاتها)
zhōngجُو "ساعة" (بالصينية الجنوبية، ليست كلمة قدر، ويجب أن تقترن مع /)
時辰时辰shíchénشِچٌ "ساعتان 2" (استعمال عتيق، ليست كلمة قدر، ويجب أن تقترن مع /)
tiānتِيًا "يوم"
رِ "يوم"
niánنِيًا "عام"
zǎiذَيْ "عام" (عتيقة)
世紀世纪shìjìشِدِ "قرن" (ليست كلمة قدر، ويجب أن تقترن مع / ااتعبير عن عدد القرون) (100 عام)
وزن\كتلة
كْ "گرام"
liǎng 50 گرام ( دٍ، وكان يساوي دٍ jīn)
加崙/加侖加仑jiālùnدِيَالٌ گلون
jīnجٌ "كاتي"، "رطل كيلوگرام
公斤gōngjīnقْودٍ "دٍ متري"، كيلوگرام
千克qiānkèٿِيًا "كيلوگرام"
dūnدٌ "طن"
طول\مسافة
公分gōngfēnقْوفٌ "فٌ fēn متري"، سنتيمتر
厘米límǐلِمِ "سنتيمتر" (أشيع في هڭكڭ وبر الصين)
cùnڞٌ "بوصة" صينية ( دسيمتر)
cùnڞٌ بوصة بريطانية
chǐچِ "قدم" صينية ( متر)
chǐچِ قدم بريطانية
英尺yīngchǐيٍْچِ قدم بريطانية
公尺gōngchǐقْوچِ "چِ chǐ متري"، متر
مِ "متر"
لِ "لِ"، (500 متر)
لِ ميل بريطاني
英里yīnglǐيٍْلِ ميل بريطاني
公里gōnglǐقْولِ "كيلومتر" (1000 متر)
天文單位天文单位tiānwéndānwèiتِيًأوٌدًوِؤ "وف"
光年guāngniánقُوْانِيًا "سض"
秒差距miǎochājùمِيَوْچَدُ "فف"
نقد\ورق
yuánيُوًا "يُوًا yuán"، "¥" (عملة رئيسية)
(قد يستعمل كلا الشكلين في النصوص الصينية التقليدية)
kuàiكُوَيْ يُوًا yuán (كلمة عامية لمطلق الأوراق النقدية)
jiǎoدِيَوْ "دِيَوْ jiǎo"، "ديم"، "عشرة قروش"
máoمَوْ "مَوْ máo"، "ديم"، "عشرة قروش" (عامية)
fēnفٌ "فٌ fēn"، "سنت"، "قرش (عملة)"
  • بوابة الصين
  • بوابة اللغة
  • بوابة لسانيات
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.