سنان أنطون

سنان أنطون (بالإنجليزية: Sinan Antoon)‏ شاعر وروائي وأكاديمي عراقي.

سنان أنطون
 

معلومات شخصية
الميلاد 1967
بغداد، العراق
مواطنة الجمهورية العراقية (1967–1968)[1]
الجمهورية العراقية (1968–1991)
العراق (2003–)
الولايات المتحدة  
الحياة العملية
المدرسة الأم جامعة هارفارد (التخصص:الدراسات العربية ) (الشهادة:دكتوراه في الفلسفة ) (–2006)
جامعة جورجتاون (الشهادة:ماجستير في الآداب ) (–1995)
جامعة بغداد  
المهنة مخرج أفلام ،  وكاتب ،  وشاعر  
اللغات العربية [2] 
الجوائز
جائزة بانيبال (2014)
  • جائزة المعهد العربي في باريس (2017)
المواقع
الموقع الموقع الرسمي 
IMDB صفحته على IMDB 

حياته

  • مواليد بغداد، العراق، 1967.
  • أكمل البكالوريوس في جامعة بغداد، قسم اللغة الإنكليزية عام 1990.
  • هاجر إلى الولايات المتحدة عام 1991.
  • حصل على شهادة الماجستير في الدراسات العربية من جامعة جورجتاون عام 1995.
  • حصل على الدكتوراه من جامعة ّهارفارد بامتياز عام 2006.
  • عمل أستاذا مساعدا في كلية دارتموث 2003-2005.
  • عمل أستاذاً مساعدا في جامعة نيويورك عام 2005
  • حصل على الكثير من المنح منها منحة ميلون للبحث الأكاديمي عام 2003 ومنحة من برنامج أوروبا في الشرق الأوسط في برلين عام 2009.

دراسته

  • حصل على شهادة الليسانس في الأدب الإنكليزي من جامعة بغداد 1991
  • حصل على شهادة الماجيستير في الدراسات العربية من جامعة جورجتاون 1996
  • حصل على الدكتوراه من جامعة هارفارد 2006

اعماله

  • صدر له ديوان شعر بعنوان موشور مبلل بالحروب عن دار ميريت، القاهرة 2004.
  • رواية بعنوان إعجام عن دار الآداب عام 2004.
  • أخرج فيلماً تسجيلياً بعنوان " حول العراق " عام 2004.
  • رواية وحدها شجرة الرمان عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر، بيروت، عام 2010.
  • ديوان شعر بعنوان ليل واحد في كل المدن عن دار الجمل، 2010.
  • رواية يا مريم عن مجزرة كنيسة النجاة و ترشحت لـجائزة البوكر العربية و وصلت للقائمة القصيرة و كانت عن دار الجمل لعام 2012 .
  • رواية فهرس في بداية عام 2016 صدرت عن دار الجمل أيضًا .

الترجمات:

ترجمت رواية إعجام من قبل الكاتب وربيكا جونسون ونشرتها دار سيتي لايتس في سان فرانسيسكو عام 2007.

ترجمت مجموعة من أشعاره إلى الإنكليزية ونشرتها دار هاربر ماونتن برس عام 2007.

ترجمت روايته "إعجام" ونشرت بالنرويجية والألمانية والبرتغالية والإيطالية.

المصادر

  1. وصلة : مُعرِّف المكتبة الوطنيَّة الفرنسيَّة (BnF)
  2. Identifiants et Référentiels — تاريخ الاطلاع: 6 مايو 2020 — الناشر: الوكالة الفهرسة للتعليم العالي

    اطلع على موقع سنان أنطون في الرابط ادناه

    وصلات خارجية

    • بوابة السينما الأمريكية
    • بوابة سينما
    • بوابة العراق
    • بوابة أدب عربي
    • بوابة الولايات المتحدة
    • بوابة أعلام
    • بوابة بغداد
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.