سليمان العطار
سليمان العطار (بالإنجليزية: Soliman El Attar)[1] (1945 - 2020)هو أكاديمي ومترجم مصري ومستشار ثقافي سابق لجمهورية مصر العربية لدى مملكة إسبانيا. كان أول من ترجم إلى العربية من الإسبانية مباشرة رواية مئة عام من العزلة لجابرييل جارثيا ماركيث، والتي أنهى ترجمتها قبل أن يحصل مُؤلفها على جائزة نوبل في الآداب عام 1982.[2] ومن أهم أعماله الإبداعية رواية أيام النوم السبعة. حصل على وسام الاستحقاق المدني من مملكة إسبانيا، تكريمًا له ولجهوده في نشر الثقافة الإسبانية.[3]
سليمان العطار | |
---|---|
معلومات شخصية | |
تاريخ الميلاد | 1945 |
الوفاة | 13 مارس 2020 (75 سنة)
القاهرة |
الجنسية | مصر |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة القاهرة |
المهنة | أكاديمي، كاتب، ومترجم |
اللغات | اللغة العربية |
الجوائز | |
وسام الاستحقاق المدني من مملكة إسبانيا | |
بوابة الأدب | |
يُعد العطار أحد أعلام الدراسات العربية والأندلسية في العالم العربي، حيث تتلمذ على يد أعلام هذا التخصص أمثال عبد الحميد يونس وعبد العزيز الأهواني ومحمود على مكي. وتركز اهتمامه الأكبر بالثقافة الإسبانية وحضارة الإسلام في إسبانيا، ولذلك عمل مُستشارًا ثقافيًا لمصر في أغلب بلدان أمريكا اللاتينية.[4]
أعماله
عمل العطار أستاذًا بكلية الآداب جامعة القاهرة حتى وفاته عن عمر ناهز الـ75 عامًا. وترك إنتاجًا أكاديميًا مُميزًا يجمع بين دراسات الأدب المُقارن ودراسات الأدب الشعبي والفلكور والتصوف والأدب الجاهلي. ومن بين أبرز مُؤلفاته:
- الخيال عند ابن عربي،
- ومقدمة في تاريخ الأدب العربي: دراسة في بنية العقل العربي
- ومقدمة منهجية لدراسة الأدب العربي،
- والموتيف في الأدب الشعبي والفردي "نحو منهجية جديدة".[5]
على صعيد الترجمة، ترجم خلية النحل للروائي الإسباني الحائز على نوبل عام 1989؛ ومئة عام من العزلة لماركيث؛ ودون كيخوتي لميجيل دي ثيربانتس؛ ومدينة القياصرة لمانويل روخاس
واجه العطار إحدى المُفارقات إبان ترجمته مئة عام من العزلة، حيث قدمها إلى الهيئة المصرية العامة للكتاب، إلا أنها تعطلت هناك لمدة عامين لجرأتها، إلى أن الشاعر المصري صلاح عبد الصبور، رئيس الهيئة آنذاك، بنشرها.[6]
الجوائز
- وسام الاستحقاق المدني من مملكة إسبانيا
مصادر
- La traducción de literatura árabe contemporánea: antes y después de Naguib Mahfuz نسخة محفوظة 2020-06-26 على موقع واي باك مشين.
- وفاة المترجم "سليمان العطار" عن عمر يناهز 75 سنة نسخة محفوظة 2020-03-28 على موقع واي باك مشين.
- الأديب الدبلوماسى .. وداعا سليمان العطار المترجم الذى كرمته ملكة إسبانيا نسخة محفوظة 2020-06-26 على موقع واي باك مشين.
- د . سليمان العطار: العربية أمّ اللغة الإسبانية نسخة محفوظة 2019-12-24 على موقع واي باك مشين.
- رحيل سليمان العطار مترجم "مائة عام من العزلة" عن عمر 75 عاما نسخة محفوظة 2020-03-14 على موقع واي باك مشين.
- ثقافة رحيل سليمان العطار.. مترجم "دون كيشوت" و"100 عام من العزلة" نسخة محفوظة 2020-06-26 على موقع واي باك مشين.
وصلات خارجية
- بوابة أعلام
- بوابة أدب
- بوابة أدب إسباني
- بوابة مصر
- بوابة أدب عربي