حياة الحدود

حياة الحدود (بالعبرية: גדר חיה) هي رواية نُشرت عام 2014 من قِبل الكاتبة دوريت رابينيان.[1] الكتاب باللغة الإنجليزية وقد طبعة وترجم من قبل جيسيكا كوهين ونشر من طرف راندوم هاوس في الولايات المتحدة[2] ومن قبل سيربونت تايل في المملكة المتحدة[3] في عام 2017.

حياة الحدود
גדר חיה
معلومات الكتاب
المؤلف دوريت رابينيان
البلد  إسرائيل
اللغة الإنجليزية
تاريخ النشر 2014
النوع الأدبي رواية
الموضوع علاقة حب تجمع بين رجل فلسطيني وسيدة إسرائيلية
التقديم
عدد الصفحات 344
الجوائز
المواقع
OCLC 905970482 

أثار الكتاب الكثير من الجدل في إسرائيل بعدما تم استبعاده من المناهج الدراسية العليا الإسرائيلية وذلك بسبب تطرقه لقصة حب بين امرأة يهودية إسرائيل ورجل فلسطيني. لكن وبالرغم من ذلك فقد تصدرت الرواية قوائم أفضل الكتب مبيعا في إسرائيل وفي بعض الدول [4] إلى أن تم رفضه من قبل وزارة التربية والتعليم.[5][6][7] تواصلت إثارة الجدل بعدما نظم الكثير من المعلمين ومديري المدارس احتجاجات في الكنيست لكنهم لقوا معارضة من رئيس وزعيم الاتحاد الصهيوني إسحاق هرتزوغ.[8][9] بعد فترة وجيزة من تلك الاحتجاجات؛ حاولت وزارة التعليم التخفيف من وطأة الحدث فأكدت على أنها تدرس إمكانية تدريس الرواية في فصول الأدب في الجامعات المتقدمة.[10]

فازت الرواية بجائزة بيرنشتاين كما نالت جائزة كتاب الأدب الشباب في إسرائيل.[11]

القصة

تتحدث الرواية عن قصة حب جمعت بين فنان فلسطيني يدعى حلمي (تُسميه الكاتبة باسم ليات) وسيدة إسرائيلية لكن الثنائي سرعان ما ينفصلا لعدة أسباب فيضطر الرجل للرحيل باتجاه رام الله فيما تعود المرأة لتل أبيب.[12]


روابط خارجية

المراجع

  1. Kashti, Or. "Israel Bans Novel on Arab-Jewish Romance From Schools for 'Threatening Jewish Identity' " (Archive). Haaretz. December 31, 2015. Retrieved on January 25, 2016. نسخة محفوظة 20 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  2. "All the Rivers by Dorit Rabinyan | PenguinRandomHouse.com". Penguin Random House. مؤرشف من الأصل في 21 مارس 2019. اطلع عليه بتاريخ 21 فبراير 2017. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. "All the Rivers". Serpent's Tail (باللغة الإنجليزية). Serpent's Tail. مؤرشف من الأصل في 18 ديسمبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 22 فبراير 2017. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  4. The Guardian نسخة محفوظة 18 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
  5. Times of Israel Staff (December 31, 2015). "Book nixed for schools over 'intermarriage' fears flies off the shelves". تايمز إسرائيل. مؤرشف من الأصل في 21 يوليو 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  6. The Jewish Week نسخة محفوظة 13 فبراير 2016 على موقع واي باك مشين.
  7. NBC News نسخة محفوظة 23 فبراير 2018 على موقع واي باك مشين.
  8. Kershner, Isabel (2015-12-31). "Jewish-Arab Love Story Excluded From Israeli Classrooms". نيويورك تايمز. مؤرشف من الأصل في 21 مارس 2019. اطلع عليه بتاريخ 07 يناير 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. Izikovich, Gili (January 7, 2016). "Demand for "Borderlife" Surges in Israel After Novel Is Banned From Schools". هاآرتس. مؤرشف من الأصل في 5 سبتمبر 2017. اطلع عليه بتاريخ 07 يناير 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  10. Kashti, Or. "Bennett Backs School Ban on Novel About Jewish-Arab Love Affair." Haaretz. December 31, 2015. Retrieved on January 25, 2016. نسخة محفوظة 24 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
  11. Lazareva, Inna (December 31, 2015). "Officials ban book depicting love story between Israeli and Palestinian from Israeli classrooms". ديلي تلغراف. مؤرشف من الأصل في 22 أبريل 2019. اطلع عليه بتاريخ 07 يناير 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  12. Kashti, Or. "Israel Bans Novel on Arab-Jewish Romance From Schools for 'Threatening Jewish Identity' " (Archive). هاآرتس. December 31, 2015. Retrieved on January 25, 2016. نسخة محفوظة 20 أكتوبر 2017 على موقع واي باك مشين.
    • بوابة كتب
    • بوابة روايات
    • بوابة إسرائيل
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.