أسرة صرفية

في اللغويات، الانحراف هو تغيير شكل كلمة، عموما للتعبير عن وظيفتها النحوية في الجملة من بعض انعطاف. على تغيير إعرابي من الأفعال يسمى الاقتران.

قد يتم تطبيق التصريفات على الأسماء والضمائر والصفات والأحوال والمقالات للإشارة إلى الرقم (مثل المفرد والثنائي والجمع) والحالة (على سبيل المثال، الحالة الاسمية، حالة النصب، الحالة المضافة، الحالة الجزئيةالجنس (مثل المذكر، المحايد، المؤنث ) وعدد من الفئات النحوية الأخرى.

الانحراف يحدث في كثير من لغات العالم. الانحراف هو جانب هام من جوانب اللغة الأسر مثل أمريكا (مثل كتشواالهندية-الأوروبية (الألمانية، السلافية، السنسكريتية، اللاتينيةالبانتو (الزولو، كيكويو)، سامية (اللغة العربية الفصحىالفنلندية الأوغرية (الهنغارية، الفنلندية، الإستونيةالتركية (التركية).

الإنجليزية القديمة كان إعرابي اللغة، ولكن تخلى إلى حد كبير إعرابي التغييرات كما تطورت إلى اللغة الإنجليزية الحديثة. على الرغم من عادة تصنف الاصطناعيةالحديثة الإنجليزية انتقلت نحو اتحليلية اللغة.

التاريخ

ومن المتفق عليه أن الإغريق كانت "غامضة" فكرة أشكال الاسم في لغتهم. جزء من Anacreon يبدو لتأكيد هذه الفكرة. ومع ذلك، فإنه لا يمكن أن يستنتج من ذلك أن الإغريق عرفوا ما الحالات. على المتحملون تطوير العديد من المفاهيم الأساسية التي هي اليوم أساسيات اللغة. فكرة النحوية الحالات ترجع إلى المتحملون لكنها لا تزال غير واضحة تماما ما المتحملون بالضبط يعني مع مفهوم الحالات.[1][2]

اللغة الإنجليزية الحديثة

في اللغة الإنجليزية الحديثة, نظام الانحرافات بسيطة جدا مقارنة مع بعض اللغات الأخرى أن مصطلح الانحراف هو نادرا ما تستخدم. معظم الأسماء في اللغة الإنجليزية متميزة المفرد والجمع أشكال متميزة عادي غيور الأشكال. وافر الأكثر شيوعا هو مبين من خلال إلصاق -s (أو -es)، في حين أن الحيازة هي دائما من clitic -'s (أو مجرد الفاصلة معظم صيغ الجمع المنتهي في s) تعلق الاسم. ولنتأمل هنا على سبيل المثال أشكال اسم الفتاة:

المفرد الجمع
عادي فتاة البنات
الملكية الفتاة البنات

معظم المتكلمين نطق كافة أشكال أخرى من المفرد عادي شكل (فتاة) بالضبط نفس (على الرغم من حذفه غيور-مشيرا إلى s من الجمع غيور قد تتحقق مثل [z] في بعض المتكلمين والنطق، يتم فصلها من الجمع مما يدل s عادة من قبل المركزي حرف علة مثل [ɨ]). وعلى النقيض من ذلك، عدد قليل من الأسماء هي قليلا أكثر تعقيدا في أشكالها. على سبيل المثال:

المفرد الجمع
عادي الرجل الرجال
الملكية الرجل الرجال

في هذا المثال، كل أربعة أشكال وضوحا وجلاء.

يمكن أن يكون هناك غيرها من الاشتقاقات من الأسماء التي لا تعتبر عادة الانحرافات. على سبيل المثال، فإن الاسم الصحيح بريطانيا وقد المرتبطة وصفي صفة البريطانية و البلد مواطن بريطاني. على الرغم من هذه الكلمات ذات الصلة بشكل واضح وتعتبر عموما المتشابهات، فهي ليست على وجه التحديد تعامل على أنها أشكال من نفس الكلمة وبالتالي لا الانحرافات.

الضمائر في اللغة الإنجليزية حتى أكثر تعقيدا الانحرافات. على سبيل المثال:

المفرد الجمع
ذاتية أنا نحن
الهدف لي لنا
معال التملك بلدي لدينا
مستقل التملك لي لنا

في حين أن الأسماء لا تميز بين ذاتية (الاسمي) و الهدف (منحرف) حالات بعض الضمائر هل أنها ترفض تعكس العلاقة بينهما إلى الفعل أو حرف الجرأو الحالة. النظر في الفرق بين انه (ذاتية) و له (الهدف) ، كما في "رأى" و "رأيته". وبالمثل، تنظر منالذي هو ذاتي، والهدف الذي (على الرغم من أنها شائعة على نحو متزايد إلى استخدام الذين على حد سواء).

في حالة واحدة حيث بين الجنسين لا يزال بوضوح جزءا من اللغة الإنجليزية في الضمائر بالنسبة للشخص الثالث المفرد. النظر في ما يلي:

المذكر المؤنث محايد



(غير الشخص)
محايد



(الشخص)
ذاتية كان هي ذلك أنها
الهدف له لها ذلك لهم
معال التملك له لها لها بهم
مستقل التملك له لها لها لهم

المميزة من محايد الأشخاص وغير الأشخاص هي غريبة على اللغة الإنجليزية. وقد كانت موجودة منذ القرن 14.[3][4] ومع ذلك، فإن استخدام ما يسمى المفرد أنها غالبا ما يقتصر على سياقات محددة، اعتمادا على اللهجة أو اللغة. هو الأكثر عادة ما تستخدم للإشارة إلى شخص واحد غير معروف بين الجنسين (على سبيل المثال، "شخص ما ترك سترة وراء") أو افتراضية شخص حسب تافهة (على سبيل المثال، "إذا كان شخص ما يريد، ومن ثم ينبغي أن"). استخدام توسعت في السنوات الأخيرة بسبب تزايد الاعتراف الاجتماعي من الأشخاص الذين لا يعتبرون أنفسهم من الذكور أو الإناث.[5] علما بأن المفرد أنها لا تزال تستخدم صيغة الجمع أشكال الفعل، مما يعكس أصولها.

عن الأسماء، في عام، ليس الجنس انخفضت في اللغة الإنجليزية الحديثة، أو في أحسن الأحوال يمكن القول أن هناك حالات معزولة بعض الأسماء يمكن تعديلها لتعكس بين الجنسين، ولكن ليس بطريقة منهجية. كلمات مستعارة من لغات أخرى، وخاصة اللاتينية اللغات الرومانسية، في كثير من الأحيان الحفاظ على نوع الجنس أشكال محددة في اللغة الإنجليزية، على سبيل المثال خريج (المفرد المذكر) و خريجة (صيغة المفرد المؤنث). وبالمثل، أسماء مستعارة من لغات أخرى تظهر مقارنة الفروق: أندرو و أندريا، بول و بولا ، إلخ. بالإضافة إلى ذلك، اللواحق مثل -ess، -ات ، و إيه هي تطبق في بعض الأحيان إلى إنشاء علنا النوع الاجتماعي الإصدارات من الأسماء، مع وضع علامة المؤنث كونها أكثر شيوعا بكثير مما وسم المذكر. العديد من الأسماء يمكن في الواقع وظيفة أعضاء من الجنسين أو حتى كل ثلاثة، جنساني فئات من الأسماء الإنجليزية عادة ما يتحدد بموجب اتفاق مع الضمائر بدلا من وسم على الأسماء نفسها.

معظم الصفات لم يتم رفض. ومع ذلك، عندما تستخدم الأسماء بدلا من الصفات، يفعلون الانخفاض (على سبيل المثال، "سآخذ ريدز" ، بمعنى "سآخذ الحمراء" أو اختصارا لعبارة "أنا سآخذ النبيذ الأحمر"). كما برهانية محددات هذه و التي هي انخفض عدد، هذه و تلك. بعض الصفات مستعارة من لغات أخرى، أو يمكن أن يكون، انخفضت بين الجنسين، على الأقل في الكتابة: أشقر (الذكور) وشقراء (أنثى). الصفات لم يتم رفض القضية في اللغة الإنجليزية الحديثة، على الرغم من أنها كانت في الإنجليزية القديمة. فإن المادة لم يعتبر انخفضت في اللغة الإنجليزية الحديثة، على الرغم رسميا الكلمات التي ربما أنها تتوافق مع أشكال سلف في ( ., þæt . ، sēo .) كما كان رفض في الإنجليزية القديمة.

اللاتينية

كما الأفعال في اللاتينية هي مترافق للإشارة إلى المعلومات النحوية، اللاتينية الأسماء والصفات أن تعديلها هي رفض إشارة أدوارهم في الجمل. هناك خمس قضايا هامة اللاتينية الأسماء: اسمية، المضاف إليه, نصب, النصبو الجر. منذ ندائي الحالة عادة ما يأخذ نفس شكل الاسمي، فإنه نادرا ما وردت في كتب النحو. [محل شك] حالة أخرى، استحسان، يقتصر على عدد قليل من الكلمات.

المعتاد الوظائف الأساسية من هذه الحالات على النحو التالي:

  • حالة اسمية يدل على الموضوع.
  • المضاف إليه الحال يشير إلى حيازة و يمكن ترجمتها مع 'من'.
  • صيغة المجرور الحالة يمثل كائن غير المباشرة و يمكن ترجمتها مع 'إلى' أو 'ل'.
  • النصب حالة يصادف المباشر كائن.
  • الجر الحالة يستخدم لتعديل الأفعال يمكن ترجمتها بأنها 'من قبل', مع', من', الخ.
  • ندائي الحالة يتم استخدام عنوان الشخص أو الشيء.
الحالة المفرد الجمع المفرد الجمع
اسمية بوير بويرī puella puellae
المضاف إليه بويرī بويرōrum puellae puellārum
صيغة المجرور بويرō بويرīs puellae puellīs
النصب بويرأم بويرōs puellam puellās
الجر بويرō بويرīs puellā puellīs

من أمثلة يمكننا أن نرى كيف حالة العمل:

  • liber puerī → كتاب الصبي (puerī الولد=المضاف إليه)
  • بوير puellae rosam دات → الولد يعطي الفتاة روز (بوير الولد=الاسمي; puellae فتاة=صيغة المجرور; rosam روز=النصب; دات إعطاء=الشخص الثالث المفرد الحاضر)

السنسكريتية

السنسكريتية، أخرى لغة الهندو أوروبية، وقد ثماني حالات: اسمية، ندائي، النصب، المضاف إليه، نصب، الجر، استحسان ومفيدة.[6] بعض لا تعول ندائي باعتبارها قضية منفصلة، على الرغم من وجود مميزة المنتهية في المفرد، ولكن تنظر فيه بوصفه مختلفة استخدام الاسمي.[7]

  • وكيل (kartṛذات الصلة اسمية)
  • المريض (كرمانذات الصلة إلى المفعول به)
  • يعني (karaṇaذات الصلة إلى الموسيقى)
  • المتلقي (sampradānaذات الصلة إلى صيغة المجرور)
  • المصدر (apādānaذات الصلة الجر)
  • العلاقة (sambandha, المتعلقة المضاف إليه)
  • موضع (adhikaraṇaذات الصلة إلى استحسان)
  • العنوان (sambodhanaذات الصلة ندائي)

على سبيل المثال في الجملة التالية:

هنا ورقة هو وكيل الشجرة هو المصدر و الأرض هي موضع. النهايات -aṁ, -في, -āu بمناسبة الحالات المرتبطة بهذه المعاني.

انظر أيضًا

المراجع

  1. Frede, Michael (1994). "The Stoic Notion of a Grammatical Case". Bulletin of the Institute of Classical Studies. 39: 13–24. doi:10.1111/j.2041-5370.1994.tb00449.x. JSTOR 43646836. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. "linguaggio nell'Enciclopedia Treccani" (باللغة الإيطالية). مؤرشف من الأصل في 25 سبتمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 25 سبتمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. Fowler, H.W. (2015). Butterfield, Jeremy (المحرر). Fowler's Dictionary of Modern English Usage. Oxford University Press. صفحة 814. ISBN 978-0-19-966135-0. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  4. Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. صفحة 494. ISBN 0-521-43146-8. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  5. Andrews, Travis M. (March 28, 2017). "The singular, gender-neutral 'they' added to the Associated Press Stylebook". Washington Post. مؤرشف من الأصل في 2 أغسطس 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  6. James Clackson (2007) Indo-European linguistics: an introduction, p.90 نسخة محفوظة 2020-09-25 على موقع واي باك مشين.
  7. Amba Kulkarni and Peter Scharf (eds), Sanskrit Computational Linguistics: First and Second International Symposia Rocquencourt, France, October 29-31, 2007 and Providence, RI, USA, May 15-17, 2008, Revised Selected Papers, Volume 5402 of Lecture notes in artificial intelligence, Springer, 2009, (ردمك 3-642-00154-8), pp. 64–68. نسخة محفوظة 2020-09-25 على موقع واي باك مشين.

    وصلات خارجية

    • بوابة لسانيات
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.