أبجدية سيريلية رومانية

أبجدية سيريلية الرومانية استعملت لكتابة اللغة الرومانية قبل أن يتم استبدالها خلال 1860-1862 بالأبجدية اللاتينية، وعلى الرغم من ذلك، فقد ظلت السيريلية كنظام كتابة للرومانية إلى أن تم التخلي عنها في عشرينات القرن العشرين. ويجب التنبيه على أن هذه الأبجدية لا تشبه الأبجدية المولدافية المبنية على الأبجدية الروسية المستعملة منذ 1926 إلى 1989 في جمهورية مولدوفا السوفييتية الاشتراكية.

أبجديات سيريلية
سلافية
أبجدية بيلاروسية
أبجدية بلغارية
أبجدية صربية
أبجدية مقدونية
أبجدية روسية
أبجدية أوكرانية
لا سلافية
أبجدية كازاخية
أبجدية قيرغيزية
أبجدية مولدافية
أبجدية مغولية
أبجدية طاجيكية
تاريخية
أبجدية سيريلية مبكرة
أبجدية سيريلية رومانية
ملاحظة
الأبجدية الرسمية،
الوضع الذي لا يزال
في جميع أنحاء الدولة.
جمهورية ترانسنيستريا المولدافية.

وبين كل من الترك الأبجدية واستبدالها بالأبجدية اللاتينية، استعملت أبجدية مدموجة بين السيريلية واللاتينية، واستعملت الشكلة في اللاتينية والتي أنشئت كطريقة لتهجئة الحروف الرومانية كبداية.

جدول المقارنة

حرف قيمة
عددية
روماني
لاتيني
أبجدية
أبجدية
انتقالية
صائت الاسم
بالرومانية[1]
А а1aA a/a/Az
Б бbБ б/b/Buche
В в2vВ в/v/Vede
Г г3g, ghG g/g/Glagol
Д д4dD d/d/Dobru
Є є, Е e[2]5eE e/e/Est
Ж жjЖ ж/ʒ/Juvete
Ѕ ѕ6dz /dz/Zalu
З з7zZ z/z/Zemle
И и8iI i/i/Ije
Й й[3]iĬ ĭ/j/, /ʲ/
І і[4]10iI i/i/I
К к20c, chK k/k/Kaku
Л л30lL l/l/Liude
М м40mM m/m/Mislete
N ɴ50nN n/n/Naş
Ѻ Ѻ, О o[2]70oO o/o̯/On
П п80pП п/p/Pocoi
Р р100rР р/r/Râţă
С с200sS s/s/Slovă
Т т300tT t/t/Tferdu
Ѹ ѹ, ОУ оу[2]400uУ Ȣ/u/Upsilon
Ѹ Ȣ, У Ȣ[2]uУ Ȣ/u/Ucu
Ф ф500fF f/f/Fârta
Х х600hХ х/h/Heru
Ѡ ѡ[5]800oO o/o/Omega
Щ щștЩ щ/ʃt/Ştea
Ц ц900țЦ ц/ʦ/Ţi
Ч ч90c (before e, i)Ч ч/ʧ/Cervu
Ш шșШ ш/ʃ/Şa
Ъ ъă, ŭ[6]Ъ ъ/ə/Ier
Ы ыâ, î, ĭ, ŭ[6]Î î/ɨ/Ieri
Ь ьă, ŭ, ĭ[6]
Ѣ ѣeaEa ea/æ/Eati(u)
Ю юiuIȢ iȢ ĬȢ ĭȢ/ju/Io / Iu
Ѩ ѩ, IA[2]iaIa ia/ja/ia
Ѥ ѥ, IE[2]ieIe ie/je/
Ѧ ѧĭa, ea[6]Ia ia, Ea ea/ja/, /æ/Ia
Ѫ ѫîÎ î/ɨ/
Ѯ ѯ[7]60xKs ks/ks/Csi
Ѱ ѱ[7]700psПs пs/ps/Psi
Ѳ ѳ[7]9th, ftT t, Ft ft/t/ and approx. /θ/Thita
Ѵ ѵ[7]400i, uI i; У Ȣ/i/, /y/, /v/
în îmÎn în Îm îm/ɨn/, /ɨm/În
Џ џg (before e, i)Џ џ/ʤ/Gea

انظر أيضا

ملاحظات

  1. According to Costache Negruzzi, "Cum am învățat românește", first published in Curier de Ambe Sexe, I, nr. 22, p.337–343
  2. Initial vs. non-initial shapes: Є/Е, Ѻ/О, Ѹ/У, IA/Ѧ.
  3. Й is hardly a separate letter of the alphabet; the letters Ю, Ȣ and Ѡ also accept a brevity sign.
  4. In loanwords of Greek origin (or ones adopted through the Greek language), letters И and І correspond to eta and إيوتا, respectively. In the words of Romanian origin and in Slavic loanwords, their usage follows أبجدية روسية, namely, І before vowels, otherwise И.
  5. The distinction of Ѡ and О is present not only in loanwords, but in Romanian words as well.
  6. Letters ĭ and ŭ represent a barely spoken/heard i or u.
  7. Letters Ѯ, Ѱ, Ѳ and Ѵ are used for copying Greek spelling of loanwords (especially for names and علم مكانs).
    • بوابة اللغة
    • بوابة رومانيا
    • بوابة كتابة
    • بوابة لسانيات
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.