نشيد جيبوتي الوطني

نشيد جيبوتي الوطني كتب كلماته (آدم علمي) باللغة الصومالية ولحنه (عبدي روبله) واعتمد عام 1977 بعد استقلال جيبوتي عن فرنسا.[1][2][3]

نشيد جيبوتي الوطني
 

البلد جيبوتي  
اللغة الصومالية  
استمع للنشيد
 

الكلمات بـالصومالية

Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

الترجمة إلى العربية

انهضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا
تلك الراية التي كلفتنا الغالي والنفيس
مع مزيد من العطش والألم

رايتنا بألونها التي أخذت أبد الدهر
أخضرها من الأرض، وأزرقها من السماء
والأبيض لون السلام، وسطه النجم الأحمر بلون الدم

يا رايتنا، كم تبعثين على الفخر !!!

مراجع

  1. "Africa: Djibouti". CIA. October 7, 2016. مؤرشف من الأصل في 21 يوليو 2018. اطلع عليه بتاريخ 14 أكتوبر 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. "NCNA Reports on Djibouti Independence Ceremony". Djibouti: U.S. Foreign Broadcast Information Service. 27 June 1977. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. After Independence: Making and Protecting the Nation in Postcolonial and Postcommunist States, (University of Michigan Press: 2006), p. 115 (ردمك 0472068989) نسخة محفوظة 06 يناير 2017 على موقع واي باك مشين.
    • بوابة التاريخ
    • بوابة جيبوتي
    • بوابة موسيقى
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.