محمد آيت ميهوب

محمد آيت ميهوب، كاتب وأستاذ جامعي تونسي من مواليد 1968. له العديد من الإصدارات والترجمات منها مجموعته القصصية "الورد والرماد" وكتابه المترجم عن اللغة الفرنسية للكاتب جورج غوسدورف "الإنسان الرومنطيقي" والذي فاز بجائزة الشيخ زايد للكتاب فرع الترجمة عام 2020.

محمد آيت ميهوب
معلومات شخصية
الميلاد 15 أكتوبر 1968
مدينة بنزرت،  تونس
الجنسية تونسي
عضو في اتحاد الكتاب التونسيين  
الحياة العملية
التعلّم دكتوراه في اللغة والآداب العربية
المدرسة الأم جامعة منوبة
المهنة كاتب، أستاذ جامعي
اللغات اللغة العربية
سنوات النشاط 1993 - إلى الآن
الجوائز
جائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة عن كتابه "الإنسان الرومنطيقي" عام 2020
بوابة الأدب

السيرة الذاتية

ولدت محمد آيت ميهوب في مدينة بنزرت، تونس في 15 أكتوبر عام 1968. حصل على شهادة البكالوريوس في اللغة والآداب العربية عام 1991 من جامعة منوبة في تونس، ثم حصل على شهادة الماجستير في عام 1999 وبعدها على الدكتوراه في عام 2007 من كلية الآداب والفنون والإنسانيات.[1][2] وهو مختص في النقد الأدبي والدراسات السردية وقضايا الأجناس الأدبية. شغل ميهوب مناصب عديدة منها: أستاذ الأدب ومناهج النقد الأدبي الحديثة بكلية العلوم الإنسانية والاجتماعية بتونس، أستاذ مساعد في اللغة والآداب العربية بكلية التربية بجامعة زايد.[1][2] كما أنه عضو مؤسس ومدير تحرير للمجلة العلمية "نقد وتنوير"، ورئيس لجنة تحكيم مسابقة مؤسسة "الكتاما" للقصة القصيرة، ورئيس لجنة تحكيم جائزة توفيق بكار للرواية العربية بتونس، رئيس لجنة تحكيم جائزة مصطفى عزوز لأدب الطفل في تونس، عضو الهيئة الاستشارية لمجلتي اللسانيات والموروث في جامعة الجزائر.[2][3] وقد انتج ميهوب لإذاعة تونس الثقافية برنامج "النص الآخر" و"قال الراوي". أصدر ميهوب مؤلفات وترجمات عديدة منها كتاب "القصة الشعرية" لجان إيف تادييه، وكتاب "الإنسان الرومنطيقي" المترجم من الفرنسية لجورج غوسدروف، كما نشر مجموعته القصصية الأولى "الورد والرماد" في عام 1993، ثم نشر روايته الأولى "حروف الرمل" في عام 1994، كما قام بترجمة كتب عديدة منها "الإنسان الرومنطيقي" للكاتب جورج غوسدورف من اللغة الفرنسية إلى العربية وكتاب "القصة الشعرية" للكاتب جان إيف تادييه.[1][2][4] نال ميهوب على العديد من الجوائز منها جائزة الإبداع الثقافي في الأقصوصة من وزارة الثقافة التونسية عن مجموعته القصصية "الورد والرماد" عام 1994، فاز بجائزة الإبداع الثقافي في الرواية عن روايته "حروف الرمل" عام 1995، ومؤخرا حاز على جائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة لعام 2020 عن كتابه "الإنسان الرومنطيقي" المترجم عن اللغة الفرنسية للكاتب جورج غوسدورف.[1][3][5]

جدل: تجدر الإشارة لجدل يثيره الاستاذ حبيب الملاخ، رئيس الجمعية التونسية للدفاع عن القيم الجامعية، حول ترجمة كتاب "الإنسان الرومنطيقي" لجورج غوسدروف. إذ نشر موقع (https://www.leaders.com) مقالا للأستاد الملاخ كتب فيه " أظهر التقييم النقدي بالأدلة، تناقضات جسيمة في المنهجية وكذلك أخطاء لا حصر لها تعكس الجهل التام بالمفاهيم والمصطلحات والعبارات المستخدمة في النسخة الأصلية من الكتاب. كما سلط المقال الضوء على التفسيرات الخاطئة التي تدل على فجوات كبيرة في الثقافة العامة وفي المعلومات الإضافية الخاطئة التي أدخلها المترجم في الحواشي السفلية التي استشهد بها عن الفلاسفة أو الكتاب أو الفنانين. . بشكل عام، اصبح المصدرالاصلي مشوهًا وغير مفهوم إلى حد كبيرمن خلال ترجمته العربية . كل هذه التشويهات لم تمنع الترجمة من الفوز في أبريل الماضي بجائزة مرموقة منحتها دولة خليجية، وهو أمر مذهل ومثير للقلق."

المؤلفات

مجموعة قصصية

  • الورد والرماد، 1993 (ردمك: 9789973172938)

روايات

  • حروف الرمل، دار النشر للمغرب العربي، 1994
  • طائر مسكور الجناح يحلق في أعالي السماء، 2015

ترجمات وكتب علمية

  • معجم السرديات، الدار العربية للعلوم، 2010
  • الأقصوصة - فن متفرد، 2013 (مترجم من اللغة الفرنسية)
  • الرواية السيرذاتية في الأدب العربي المعاصر، دار كنوز المعرفة العلمية للنشر والتوزيع، 2016 (ردمك: 9789957745271)
  • الإنسان الرومنطيقي، معهد تونس للترجمة، 2018 (مترجم من اللغة الفرنسية)
  • التداخل الأجناسي في الأدب العربي المعاصر، دار ورقة التونسية، 2019

الجوائز

  • فازت مجموعته "الورد والرماد" الجائزة الأولى للإبداع الثقافي في الأقصوصة من وزارة الثقافة التونسية في عام 1994.
  • فازت روايته "حروف الرمل" بالجائزة الأولى للإبداع الثقافي في الرواية من وزارة الثقافة التونسية في عام 1995.
  • فازت قصته "طائر مكسر الجناح يحلق في السماء" على جائزة مصطفى عزوز لأدب الطفل في دورتها 2014-2015.
  • فاز كتابه المترجم عن اللغة الفرنسية "الإنسان الرومنطيقي" بجائزة الشيخ زايد للكتاب، فرع الترجمة عام 2020.

المصادر

  1. "محمد آيت ميهوب". جائزة الشيخ زايد للكتاب. 2020. مؤرشف من الأصل في 12 أغسطس 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 نوفمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)
  2. "محمد آيت ميهوب". جامعة زايد. مؤرشف من الأصل في 3 نوفمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 نوفمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)
  3. "الإسم الكامل: محمد آيت ميهوب". جائزة كتارا للرواية العربية. مؤرشف من الأصل في 20 أكتوبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 03 نوفمبر 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول= (مساعدة)
  4. "محمد آيت ميهوب في صالون الملتقى الأدبي". 8-5-2020. مؤرشف من الأصل في 31 مايو 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 نوفمبر 2020 عبر البلاد. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول=, |تاريخ= (مساعدة)
  5. "التونسي آيت ميهوب: "زايد للكتاب" من أهم الجوائز العالمية". 18-4-2020. مؤرشف من الأصل في 3 نوفمبر 2020. اطلع عليه بتاريخ 03 نوفمبر 2020 عبر العين الإخبارية. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في: |تاريخ الوصول=, |تاريخ= (مساعدة)
    • بوابة تونس
    • بوابة أعلام
    • بوابة أدب
    • بوابة أدب عربي
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.