محاكم التفتيش في غوا

كانت محاكم التفتيش في غوا هي منظومة برتغالية تعود إلى الحقبة الاستعمارية، أنشأها المكتب المقدس الروماني الكاثوليك بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر لوقف الهرطقة ضد المسيحية (الكاثوليكية خصوصا) في آسيا ومعاقبتها.[1] اضطهدت المنظومة كل الهندوس والمسلمين والمسيحيين الجدد والنصرانيين المتهودين، وذلك على يد الحكومة البرتغالية ورجال الدين اليسوعيين في الهند البرتغالية.[1] تم تأسيسها في عام 1560، وتوقفت لفترة وجيزة من 1774 إلى 1778، واستمرت بعد ذلك وألغيت في النهاية في عام 1820.[2][3] عاقبت محاكم التفتيش أولئك الذين تحولوا إلى الكاثوليكية لكن يوجد شك من قبل رجال الدين اليسوعيين في ممارستهم لدينهم السابق سراً. في الغالب، اتُهم المضطهدون بممارسة الهندوسية سراً.[4][5][6] وسُجن عشرات من السكان الأصليين المتهمين جنائياً لسنوات عديدة، أو تم الحكم عليهم بالجلد، أو حُكم عليهم بالإعدام، وغالبًا ما يكون ذلك بحرقهم.[7][8] قام المبشرون المسيحيون الكاثوليك أيضًا بحرق أي كتب مكتوبة باللغة السنسكريتية أو العربية أو الماراثية أو الكونكانية أمكنهم أن يجدوها في جوا، وكذلك منعوا الكتب المسيحية البروتستانتية من دخول غوا على متن السفن التجارية الهولندية أو الإنجليزية.[9]

طلب فرانسيس كسفاريوس من البرتغال إطلاق محاكم التفتيش غوا في مايو 1546. تم تنفيذ اقتراحه في عام 1560، بعد ثماني سنوات من وفاته. [7]
على اليسار: لافتة محاكم التفتيش الإسبانية؛ إلى اليمين: لافتة محاكم التفتيش في غوا، برنارد بيكارت.

تم طلب إنشاء محاكم التفتيش في غوا بواسطة المبشر اليسوعي فرانسيس كسفاريوس من مقره ملقا في رسالة بتاريخ 16 مايو 1546 إلى الملك جواو الثالث ملك البرتغال.[7][10][11] بين بداية محاكم التفتيش في عام 1561 وإلغائها المؤقت في عام 1774، تم تقديم ما لا يقل عن 16,202 شخصًا للمحاكمة من قبل محاكم التفتيش. أحرق البرتغاليون جميع سجلات محاكم التفتيش تقريبًا عندما تم إلغاء محاكم التفتيش في عام 1820،[5] لذا فمن المستحيل معرفة العدد الدقيق لأولئك الذين قُدموا للمحاكمة والعقوبات المفروضة عليهم.[4] تشير السجلات القليلة التي نجت إلى أن 57 شخصًا على الأقل قد أُعدموا بسبب ارتكابهم جرائم دينية، وأن 64 آخرين قد أحرقوا بعد أن ماتوا بالفعل في السجن قبل صدور الحكم.[12][13] تشير سجلات أخرى مثل تلك التي تركها الطبيب الفرنسي تشارلز ديلون، الذي كان أيضًا ضحية لمحاكم تفتيش غوا، إلى أن ما يقرب من 70% من أولئك الذين أدينوا بممارسة الهندوسية سراً قد أُعدموا، وأن العديد من السجناء جوعوا حتى الموت وأن التمييز العنصري ضد الهنود كان متفشيا خلال إجراءات محاكم تفتيش غوا.[1][5][14]

في غوا، حاكمت محاكم التفتيش أيضاً منتهكي الحظر المفروض على الاحتفال بالطقوس والمهرجانات الهندوسية أو الإسلامية أو المتدخلين في المحاولات البرتغالية لتحويل غير المسيحيين إلى الكاثوليكية.[4] جعلت قوانين محاكم التفتيش اتباع الهندوسية والإسلام واليهودية واستخدام اللغة الكونكانية جرائم جنائية.[7] وكانت محاكم التفتيش أيضا وسيلة لمصادرة الممتلكات وإثراء المحاكمين.[15] على الرغم من انتهاء محاكم التفتيش في غوا في عام 1820، استمر التمييز الديني والاضطهاد للهندوس والمسلمين من قبل الحكومة المسيحية البرتغالية في أشكال أخرى مثل ضريبة Xenddi.[16][17][18]

ملاحظات

      المراجع

      1. Glenn Ames (2012). Ivana Elbl (المحرر). Portugal and its Empire, 1250-1800 (Collected Essays in Memory of Glenn J. Ames).: Portuguese Studies Review, Vol. 17, No. 1. Trent University Press. صفحات 12–15 with footnotes, context: 11–32. مؤرشف من الأصل في 1 أبريل 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      2. "Goa Inquisition was most merciless and cruel". Rediff. 14 September 2005. مؤرشف من الأصل في 11 ديسمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 14 أبريل 2009. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      3. Lauren Benton (2002). Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History, 1400-1900. Cambridge University Press. صفحات 114–126. ISBN 978-0-521-00926-3. مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      4. ANTÓNIO JOSÉ SARAIVA (1985), Salomon, H. P. and Sassoon, I. S. D. (Translators, 2001), The Marrano Factory. The Portuguese Inquisition and Its New Christians, 1536–1765 (Brill Academic, 2001), pp. 345–353.
      5. Hannah Chapelle Wojciehowski (2011). Group Identity in the Renaissance World. Cambridge University Press. صفحات 215–216 with footnotes 98–100. ISBN 978-1-107-00360-6. مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      6. Gustav Henningsen; Marisa Rey-Henningsen (1979). Inquisition and Interdisciplinary History. Dansk folkemindesamling. صفحة 125. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      7. Maria Aurora Couto (2005). Goa. Penguin Books. صفحات 109–121, 128–131. ISBN 978-93-5118-095-1. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      8. Augustine Kanjamala (2014). The Future of Christian Mission in India: Toward a New Paradigm for the Third Millennium. Wipf and Stock. صفحات 165–166. ISBN 978-1-62032-315-1. مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      9. Haig A. Bosmajian (2006). Burning Books. McFarland. صفحة 28. ISBN 978-0-7864-2208-1. مؤرشف من الأصل في 23 مارس 2015. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      10. Rao, R.P (1963). Portuguese Rule in Goa:1510-1961 P43. Asia Publishing House. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      11. "Goa Inquisition". The New Indian Express. مؤرشف من الأصل في 24 سبتمبر 2016. اطلع عليه بتاريخ 17 مايو 2016. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      12. ANTÓNIO JOSÉ SARAIVA (1985), Salomon, H. P. and Sassoon, I. S. D. (Translators, 2001), The Marrano Factory. The Portuguese Inquisition and Its New Christians, 1536–1765 (Brill Academic), pp. 107, 345-351
      13. Charles H. Parker; Gretchen Starr-LeBeau (2017). Judging Faith, Punishing Sin. Cambridge University Press. صفحات 292–293. ISBN 978-1-107-14024-0. مؤرشف من الأصل في 7 يناير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      14. B. Malieckal (2015). Ruth IllmanL and Bjorn Dahla (المحرر). Early modern Goa: Indian trade, transcultural medicine, and the Inquisition. Scripta Instituti Donneriani Aboensis, Finland. صفحات 149–151, context: 135–157. ISBN 978-952-12-3192-6. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      15. Benton, Lauren. Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History, 1400–1900 (Cambridge, 2002), p. 122.
      16. Teotonio R. De Souza (1994). Discoveries, Missionary Expansion, and Asian Cultures. Concept. صفحات 93–95. ISBN 978-81-7022-497-6. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      17. Teotonio R. De Souza (1994). Goa to Me. Concept. صفحات 112–113. ISBN 978-81-7022-504-1. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
      18. Rene J. Barendse (2009). Arabian Seas, 1700 - 1763. BRILL Academic. صفحات 697–698. ISBN 90-04-17658-6. مؤرشف من الأصل في 15 فبراير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)

        بيبلوجرافيا

        • Richard Zimler. " Guardian of the Dawn " ( Delta Publishing, 2005)
        • Benton, Lauren. Law and Colonial Cultures: Legal Regimes in World History, 1400–1900 (Cambridge, 2002).
        • Hunter, William W. The Imperial Gazetteer of India (Trubner & Co, 1886).
        • Priolkar, A. K. The Goa Inquisition (Bombay, 1961).
        • Sakshena, R. N. Goa: Into the Mainstream (Abhinav Publications, 2003).
        • Saraiva, Antonio Jose. The Marrano Factory. The Portuguese Inquisition and Its New Christians, 1536–1765 (Brill, 2001).
        • Shirodhkar, P. P. Socio-Cultural life in Goa during the 16th century.

        قراءة متعمقة

        • App, Urs. The Birth of Orientalism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2010 (hardcover, (ردمك 978-0-8122-4261-4)); contains a 60-page chapter (pp. 15–76) on Voltaire as a pioneer of Indomania and his use of fake Indian texts in anti-Christian propaganda.
        • Zimler, Richard. Guardian of the Dawn Constable & Robinson, ((ردمك 1-84529-091-7)) An award-winning historical novel set in Goa that explores the devastating effect of the Inquisition on a family of secret Jews.

        روابط خارجية

        • بوابة البرتغال
        • بوابة التاريخ
        • بوابة المسيحية
        • بوابة الهند
        This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.