مجد أوكرانيا لم يختف بعد
نشيد أوكرانيا الوطني (الأوكرانية: Ще не вмерла Українa) والذي يعني بالعربية مجد أوكرانيا لم يختف بعد وهو من كلمات بافلو جوبنسكي ومن موسيقى ميخائيلو فيربتسكي.[1][2][3]
نشيد أوكرانيا الوطني | ||||
---|---|---|---|---|
البلد | أوكرانيا | |||
تأليف | بافلو جوبنسكي عام 1862 () | |||
تلحين | ميخائيلو فيربتسكي عام 1863 () | |||
تاريخ الاعتماد | 15 شباط عام 1992 | |||
اللغة | الأوكرانية | |||
استمع للنشيد | ||||
|
||||
أثمّة مشاكل في الاستماع للصوت ؟ طالع مساعدة الوسائط. | ||||
جمهورية أوكرانيا الشعبية
في عام 1917 أصبح نشيد مجد أوكرانيا لم يختف بعد هو النشيد الرسمي لجمهورية أوكرانيا الشعبية التي لم تدم طويلا، حيث تم منع هذا النشيد عام 1920 من قبل النظام السوفيتي الذي سيطر على البلد.
المصادر والمراجع
- "Валентин СИЛЬВЕСТРОВ: "Читайте Шевченка, доки не пізно ..."". Den', 29 December 2013. مؤرشف من الأصل في 4 مارس 2016. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة) - "Ukraine - Shche ne Vmerla Ukraina". NationalAnthems.me. مؤرشف من الأصل في 9 فبراير 2018. اطلع عليه بتاريخ 05 نوفمبر 2011. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة) - Cerkwa.netنسخة محفوظة February 3, 2005, على موقع واي باك مشين. - Father Mykhailo Verbytsky [وصلة مكسورة]
- بوابة أوكرانيا
- بوابة موسيقى
مجد أوكرانيا لم يختف بعد في المشاريع الشقيقة
- صور وملفات صوتية من كومنز
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.