كا ماتي
كا ماتي (بالماورية: Ka Mate) هي هاكا ماورية وضع كلماتها تي راوباراها، وهو زعيم حرب من زعماء قبيلة نغاتي توا في الجزيرة الشمالية من نيوزيلندا.
![](../I/Te_Raparaha%252C_chief_of_the_Kawias%252C_watercolour_by_R._Hall%252C_c._1840s.jpg.webp)
وضع تي راوباراها هذه الهاكا حوالي سنة 1820، احتفالًا بنجاته من مطاردة أعدائه من قبيلتي نغاتي مانيابوتو ووايكاتو،[1][2] الذين اختبأ منهم في حفرة لتخزين الطعام، قبل أن يخرج من الحفرة ليلتقي حليفه الزعيم "تي واريانغي" (الذي يلقبه بالرجل المشعر).
كلمات الهاكا
تبدأ هذه الهاكا بالهتاف:[1][2]
Kikiki kakaka kauana!
Kei waniwania taku tara
Kei tarawahia, kei te rua i te kerokero!
He pounga rahui te uira ka rarapa;
Ketekete kau ana to peru kairiri
Mau au e koro e – Hi! Ha!
Ka wehi au ka matakana,
Ko wai te tangata kia rere ure?
Tirohanga ngā rua rerarera
Ngā rua kuri kakanui i raro! Aha ha!
ويلي ذلك النص الرئيس للهاكا:
![]() |
Ka mate, ka mate! ka ora! ka ora! Ka mate! ka mate! ka ora! ka ora! |
![]() |
وترجمته:
![]() |
إنه الموت! إنه الموت! (أو: قد أموت! قد أموت!) إنها الحياة! إنها الحياة! (أو: قد أعيش! قد أعيش!) إنه الموت! إنه الموت! إنها الحياة! إنها الحياة! |
![]() |
كا ماتي في ملاعب الرجبي
![](../I/Adam_Blair_and_Issac_Luke_2008.jpg.webp)
تعد "كا ماتي" أشهر هاكا في نيوزيلندا وفي غيرها، إذ يؤديها منتخب نيوزيلندا للرجبي وغيره من فرق الرجبي النيوزيلندية قبيل المباريات الدولية. وقد استبدلت بها في بعض الأحيان ـ بدءًا من سنة 2005 ـ هاكا أخرى تُعرف باسم "كابا أو بانغو".
المراجع
- Pōmare, Mīria (12 February 2014). "Ngāti Chant composed by Te Rauparaha". the Encyclopedia of New Zealand. Ministry for Culture & Heritage. مؤرشف من الأصل في 06 يناير 2007. اطلع عليه بتاريخ 31 أغسطس 2015. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في:|تاريخ أرشيف=
(مساعدة) - "Haka Ka Mate Attribution Act 2014 Guidelines" (PDF). Ministry of Business, Innovation & Employment. مؤرشف من الأصل (pdf) في 09 أبريل 2017. اطلع عليه بتاريخ 31 أغسطس 2015. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة); تحقق من التاريخ في:|تاريخ أرشيف=
(مساعدة)
- بوابة أوقيانوسيا
- بوابة رقص
- بوابة رياضة
- بوابة نيوزيلندا