فاذر آند صن (أغنية)

فاذر آند صن أو أب وإبن (بالإنجليزية: Father and Son)‏ هي أغنية شهيرة ألفها وقام بأدائها المغني الإنجليزي يوسف إسلام (كات ستيفنز سابقا) سنة 1970.[1][2][3]

أب وإبن
فاذر آند صن
Father and Son
أغنية يوسف إسلام (كات ستيفنز سابقا)

الفنان يوسف إسلام (كات ستيفنز سابقا)
تاريخ الإصدار 1970
النوع فولك روك  
اللغة إنجليزية
المدة 3:41
الكاتب يوسف إسلام (كات ستيفنز سابقا)
تلحين يوسف إسلام  

حول الأغنية

تعبر الأغنية عن أب لا يفهم رغبة ابنه في الخروج لإنشاء حياة جديدة وعن ابن لا يستطيع فعلاً التعبير عن نفسه لكنه يعلم أنه حان الوقت لتقرير مصيره الخاص، يتحاور الأب مع ابنه محاولا ثنيه عن المضي في طريقه ويتفّهم رغبته ولكنه يحذره من أنه لا زال شابا وأنه قد يندم مستقبلا، بينما يرد الابن قائلا أن القصة القديمة ذاتها تتكرر، فيما يبدو من أن الأب كان في شبابه ثائرا أيضا، وأنه وجد طريقه وسيمضي به ورغم عنوان الأغنية فإن نصها لا يورد أي ذكر لابن أو أب.

كلمات الأغنية

FATHERالأب:
It's not time to make a changeهذا ليس وقت التغيير
Just relax, take it easyكُن هادئا، تمّهل.
You're still young, that's your faultما زلتَ شابا، هذا هو خطؤك.
There's so much you have to knowهناك الكثير مازال عليك أن تعرفه.
Find a girl, settle downاعثر على فتاة، استقر
If you want you can marryولو أردت فبإمكانك الزواج
Look at me, I am old, but I'm happyأنظرِ إلي، أنا عجوز، لكنني سعيد.
I was once like you are now, and I know that it's not easyكنتُ يوما مثلك الآن، وأعرف أنه ليس من السهل.
To be calm when you've found something going onأن تحافظ على هدوئك إذا وجدت شيئا ما يحدث.
But take your time, think a lotولكن خذ وقتك، فكر مليا
Why, think of everything you've gotلماذا، فكّر بكل الأشياء التي تملك.
For you will still be here tomorrow, but your dreams may notلأنك ستبقى هنا غذا، أما أحلامك فربما لا.
SONالإبن:
How can I try to explain, when I do he turns away againكيف يمكنني أن أوضح، كلما أحاول ذلك يبتعد من جديد.
It's always been the same, same old storyإنها القصة القديمة ذاتها تتكرر باستمرار.
From the moment I could talk I was ordered to listenمنذ اللحظة التي كنت قادرا فيها على التكلم، كنت مرغما على الإنصات.
Now there's a way and I know that I have to go awayالأن هناك طريق وأعلم أنه عليّ الذهاب بعيدا.
I know I have to goأعلم أنه عليّ الذهاب.
FATHERالأب:
It's not time to make a changeهذا ليس وقت التغيير
Just sit down, take it slowlyإجلس فحسب، وتمهل.
You're still young, that's your faultما زلت غضا، هذا هو خطؤك.
There's so much you have to go throughهناك الكثير عليك أن تنهيه.
Find a girl, settle downحاول أن تجد لك فتاة، استقر
If you want you can marryولو أردت فبإمكانك الزواج
Look at me, I am old, but I'm happyأنظرِ إلي، أنا عجوز، لكنني سعيد.
All the times that I cried, keeping all the things I knew insideطوال الوقت الذي بكيت فيه، مخفيا كل الأشياء التي أعرف بداخلي.
It's hard, but it's harder to ignore itإنه صعب، لكن الأصعب هو تجاهله.
If they were right, I'd agree, but it's them you know not meإن كانوا على حق، أنا متفق، ولكنهم هم كما تعلم وليس أنا.
Now there's a way and I know that I have to go awayالأن أمامي طريق و أعلم أنه عليّ المضي به قُدُماً.
I know I have to goأعلم أنه يجب علي المضي قدما.

طالع أيضا

وصلات خارجية

المصادر

  1. "معلومات عن فاذر آند صن (أغنية) على موقع musicbrainz.org". musicbrainz.org. مؤرشف من الأصل في 13 يونيو 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. "معلومات عن فاذر آند صن (أغنية) على موقع youtube.com". youtube.com. مؤرشف من الأصل في 6 سبتمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. "معلومات عن فاذر آند صن (أغنية) على موقع musicbrainz.org". musicbrainz.org. مؤرشف من الأصل في 26 يناير 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
    • بوابة عقد 1970
    • بوابة موسيقى
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.