سنوحي المصري

سنوحى المصري رواية تاريخية من تأليف الروائي الفنلندي ميكا فالتري.[1][2][3] نشرت للمرة الأولى باللغة الفنلندية عام 1945.

سنوحي المصري
(بالفنلندية: Sinuhe egyptiläinen)‏ 
معلومات الكتاب
المؤلف ميكا فالتري  
البلد فنلندا
اللغة فنلندية
تاريخ النشر 1945
النوع الأدبي رواية تاريخية، رواية تعليم، رواية بيكارسكية
المواقع
OCLC 49531238 
ديوي 894/.54133 21
كونغرس PH355.W3 S513 2002

أول وأشهر وأنجح روايات فالتري، تدور أحداثها في حقبة مدهشة من التاريخ المصري القديم, في عهد الفرعون إخناتون والمشتهر عنه كونه أول حاكم موحد في العالم. بطل الرواية ليس إخناتون بل سنوحي الطبيب الملكي والذي يروي الحكاية من منفاه بعد مقتل إخناتون وانتهاء عهده. بجانب وقوع حوادث الرواية في مصر، تتبع الرواية رحلات سنوحى في بابليون وكريت، وبين الحيثيين، بجانب ثقافات أخرى محيطة بمصر حينها. تسمية الشخصية الرئيسية في الرواية بناءً على نص مصري قديم معروف باسم قصة سنوحي, وهي قصة تاريخها يعود لعهود قبل عهد إخناتون وبالتحديد ينتمى لكتابات تمت في عهد الأسرة الثانية عشرة. بالرغم من توظيف فالتري للخيال لجمعه بين اخناتون وسنوحى في عهد واحد، الا انه كان مهتما جدا بالدقة التاريخية لموضوعه ولوصفه الحياة المصرية القديمة وليصل لهذا المستوى استلزم منه الأمر القيام ببعض البحث التاريخي، وهو الجهد الذي أثنى عليه علماء المصريات بجانب اطراء القراء. امتد اهتمام والتارى باخناتون وكتب مسرحية عنه عرضت في هلسنكي عام 1938. الحرب العالمية الثانية كانت الحافز النهائى لاستعراض الموضوع في رواية، مع أن الرواية تصور أحداث وقعت قبل أكثر من 3000 عام، لكن واقع الحال كانت الرواية تعكس مشاعر الاستفاقة والتعب من الحروب وتحمل الرواية رسالة متفائلة من واقع تشابه الطبيعة الإنسانية خلال العصور المختلفة. هذه الرسالة نالت استجابة واسعة بين جمهور القراء نتيجة للحرب العالمية الثانية وأصبح الكتاب من أفضل الكتب مبيعا في العالم، وتصدر القائمة في الولايات المتحدة عام 1949.و ظلت الرواية أكثر رواية اجنبية بيعت في الولايات المتحدة قبل أن تحل محلها رواية اسم الوردة ل أومبيرتو إكو. وتمت ترجمتها ل أربعين لغة.

وصف الحيثيين كمجتمع عسكري، يعتمد كلية على عزو وإخضاع جيرانها الضعفاء بدا وكأنه على الأقل جزئيا تصوير رمزى ل ألمانيا النازية. في جزء أخر تصف الرواية جو المليشيات المسلحة التي تجوب شوارع مصر نفسها، هذا الجو يبدو متأثراً بالوضع الذي كان سائدا في السنوات الأخيرة لجمهورية فايمار.

انظر أيضاً

مراجع

  1. Swedish Book Review, A Translator's Look at Flowering Nettle, Harry Martinson's Nässlorna blomma, by Ann-Marie Vinde, 2004:1 issue. نسخة محفوظة 07 مايو 2018 على موقع واي باك مشين.
  2. Pöyhönen, Sofia (October 29, 2008). "Seminar on Mika Waltari's novel Sinuhe, The Egyptian in London". Ministry for Foreign Affairs of Finland. مؤرشف من الأصل في 24 أبريل 2018. اطلع عليه بتاريخ 10 أبريل 2017. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. Wilson, Colin (2000). "The Mammoth Encyclopedia of the Unsolved". Carroll & Graf. صفحة 98. ISBN 0786707933. مؤرشف من الأصل في 15 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)

    وصلات خارجية

    • بوابة أدب
    • بوابة روايات
    • بوابة فنلندا
    • بوابة كتب
    • بوابة مصر القديمة
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.