دوغلاس روبنسون (كاتب)
دوغلاس روبنسون (بالإنجليزية: Douglas Robinson) هو لغوي ومترجم وكاتب أمريكي، ولد في 30 سبتمبر 1954 في لافاييت في الولايات المتحدة.[3][4][5]
لمعانٍ أخرى، انظر دوغلاس روبنسون (توضيح).
دوغلاس روبنسون (كاتب) | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 30 سبتمبر 1954 (67 سنة) لافاييت [1] |
مواطنة | الولايات المتحدة |
الحياة العملية | |
المهنة | لغوي ، وكاتب ، ومترجم |
اللغات | الإنجليزية [2] |
بوابة الأدب | |
مراجع
- وصلة : https://d-nb.info/gnd/138885648 — تاريخ الاطلاع: 23 ديسمبر 2014 — الرخصة: CC0
- http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb12060378f — تاريخ الاطلاع: 10 أكتوبر 2015 — المؤلف: المكتبة الوطنية الفرنسية — الرخصة: رخصة حرة
- See Lin Zhu, The Translator-Centered Multidisciplinary Construction: Douglas Robinson's Translation Theories Explored (Bern: Peter Lang, 2012), 13, 28.
- For published reviews, see e.g. Helsingin Sanomat and Ylioppilaslehti; English translations of excerpts from those reviews can be found here. نسخة محفوظة 3 أكتوبر 2016 على موقع واي باك مشين. [وصلة مكسورة] "نسخة مؤرشفة". Archived from the original on 14 يوليو 2014. اطلع عليه بتاريخ 24 أبريل 2019. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة)صيانة CS1: BOT: original-url status unknown (link) - See e.g. the review of his translation of Elina Hirvonen's novel When I Forgot in the New York Times Book Review. نسخة محفوظة 03 يناير 2015 على موقع واي باك مشين.
وصلات خارجية
- لا بيانات لهذه المقالة على ويكي داتا تخص الفن
دوغلاس روبنسون (كاتب) على مواقع التواصل الاجتماعي
- بوابة الولايات المتحدة
- بوابة أعلام
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.