تيفيناغ
تِفِناغ أو تيفيناغ (تيفيناغ المحدثة:ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵖ، تيفيناغ الطوارق: ⵜⵉⴼⵉⵏⴰⵗ أو ⵜⴼⵏⵗ) هي الأبجدية التي يستخدمها الطوارق والأمازيغ لتدوين لغاتهم، وتعرف كذلك بالكتابة الليبية القديمة أوالبربرية، ومن المرجح أن كلمة تيفيناق تعني "الفينيقية" أو "الحروف البونيقية"، وهي نحت من بادئة التأنيث تي وكلمة فينيق أو بونيق.[1][2] وهي واحدة من أقدم الأبجديات،[بحاجة لمصدر] وقد ظلت تستخدم من قبل الطوارق منذ نشأتها وحتى العصر الحاضر في حين انقطع استخدامها لدى بقية الأمازيغ. وقد بدأ إحيائها من بعض المثقفين الأمازيغ في الأكاديمية البربرية في باريس في ستينيات القرن الماضي. أما في المغرب فقد بدأ ذلك منذ عام 2001 م عندما أُنشئ المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية.
التاريخ
ليبي أمازيغي | |
---|---|
نمط | أبجد |
لغات | الليبية القديمة |
حقبة | القرن 3 قبل الميلاد إلى ؟ |
أصول | |
فروع | تيفيناغ المحدثة |
٭ قد تحتوي هذه الصفحة على يونيكود الألفبائية الصوتية الدولية. | |
تيفيناغ هي طريقه للكتابه إستخدمها الطوارق في الصحراء الكبرى وتعرف أيضا بإسم الكتابة الليبية القديمة هي واحدة من أقدم الأبجديات التي عرفها التاريخ، والتي يؤكد بعض المختصين أنها عاصرت الكتابة الأولى التي عرفت في منطقة سومر ببلاد الرافدين،[3][4][محل شك] ويرجع تاريخها إلى ثلاثة آلاف سنة قبل ميلاد المسيح عليه السلام كما تشهد على ذلك الكتابات والنقوش الموجودة في الصحراء الكبرى كما يذهب إلى ذلك الباحث الحجي آمي.[5] أما التقديرات الأجنبية لعمر تيفيناغ فقد بنيت على الافتراض الذي يزعم بأن تيفيناغ منحدرة من الأبجدية الفينيقية، ووفق لها فإن عمر تيفيناغ حوالي ثلاثة آلاف سنة وهو وقت وصول الفينيقيين إلى شمال أفريقيا، وعموما فإن عمر تيفيناغ يعد مسالة لم تحسم بعد.[6] ولكن تيفيناغ مما لا شك فيه سابقة للأبجدية الفينيقية بقرون كما أثبتت الدراسات الأثرية الحديثة،[ما هي؟] الأمر الذي ينفي بما لا يدع مجالا للشك[بحاجة لمصدر] الافتراض الذي تبناه كثير من الباحثين الأجانب من أن تيفيناغ ذات أصل فينيقي، وتتمثل هذه الدراسات باكتشاف صخرة موحدة[مبهم] بين الجزائر والمغرب، في نهاية جبال الأطلس تتضمن رسم جداري لرجل موشم بتيفيناغ وعثر بقربه على رمح برونزي، مع العلم أن ظهور البرونز يعود إلى حوالي 1500 ق.م بينما الأبجدية الفينيقية ظهرت حوالي 1200 ق.م، أي أن ظهور الكتابة الفينيقية متأخر بقرون عن آثار التيفيناغ التي عثر عليها، مما يرجح أن تيفيناغ هي نتاج شمال إفريقي.[7][4]
تيفيناغ الطوارق
تيفيناغ | |
---|---|
نمط | أبجد |
لغات | لغات طارقية |
حقبة | ؟ إلى الآن |
أصول | |
فروع | تيفيناغ المحدثة |
٭ قد تحتوي هذه الصفحة على يونيكود الألفبائية الصوتية الدولية. | |
تيفيناغ ظلت تستخدم منذ نشأتها حتى العصر الحاضر من قبل الطوارق في حين توقف استخدامها لدى بقية الأمازيغ، وكان الطوارق يستخدمونها لغرض المراسلات وللإشارة إلى أماكن وجود الماء ولترميز الحيوانات ووشمها إضافة إلى تحديد الأقاليم.[4] وكانت حروف تيفيناغ منذ نشأتها وكما يستخدمها الطوارق تكتب كحروف ساكنة فقط، وأما الحروف المتحركة فلا تكتب إلا في بعض الأحيان، حيث تكتب في نهاية الكلمة، وأما اتجاه الكتابة فمن اليمين إلى اليسار، لكن في النقوش القديمة في تاسيلي ناجر وأكاكوس وغيرهما كانت الحروف تكتب تقريبا من كل الاتجاهات.[8]
تيفيناغ المحدثة
تيفيناغ المحدثة | |
---|---|
نمط | ألفبائية |
لغات | اللغة الأمازيغية المعيارية المغربية ولغات أمازيغية شمالية الأخرى |
حقبة | 1970 - |
أصول |
هيروغليفية مصرية
|
يونيكود | U+2D30–U+2D7F |
إسو 15924 | Tfng |
٭ قد تحتوي هذه الصفحة على يونيكود الألفبائية الصوتية الدولية. | |
مؤخرا عدلت الحكومة المغربية تيفيناغ كأبجدية رسمية لكتابة اللغة الأمازيغية والتي كانت تكتب هناك إما بالحروف العربية أو اللاتينية، وذلك من خلال إنشاء المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية عام 2001 م. وقد أضيفت حروف لتيفيناغ التقليدية لتمثل حروفا متحركة، وكذلك لتعبر عن أصوات ليست موجودة في الأبجدية الأصلية، وتم أيضا تغيير اتجاه الكتابة ليصبح من اليسار إلى اليمين، ويسمى هذا النموذج "بتيفيناغ المحدثة". ومنذ عام 2003 م بدأ تعليمه للأطفال في المدارس الابتدائية المغربية لكتابة اللغة الأمازيغية.[7][8]
الكتابة
اتجاه كتابة تيفيناغ متنوع، ولكن النقوش الليبية الأقدم تستخدم اتجاه غير اعتيادي هو من الأسفل إلى الأعلى. النسخة الحديثة التي قدمتها الأكاديمية البربرية في ستينات القرن الماضي، تكتب من اليسار إلى اليمين، وتستخدم الحركات، وتم تعديلها لتناسب الصوتيات المستخدمة بين السكان الأمازيغ في الشمال. وقد تم إتخاذ شكل معدّل من هذه النسخة لأغراض التدريس في المغرب من طرف "المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية" الذي أنشئ من قبل الملك المغربي محمد السادس. وتم إدراج تيفيناغ في إصدار اليونيكود في المجال بين U+2D30 و U+2D7F في إصدار 4.1.0.
الرمز | الرسم | يونيكود | نظير | الاسم |
---|---|---|---|---|
2D30 | ⴰ | ا | يا | |
2D31 | ⴱ | ب | يب | |
2D32 | ⴲ | به | يبه | |
2D33 | ⴳ | g | yag | |
2D34 | ⴴ | غ | يغ | |
2D35 | ⴵ | دج | يج الأكاديمية البربرية | |
2D36 | ⴶ | ج | يج | |
2D37 | ⴷ | د | يد | |
2D38 | ⴸ | ذ | يذ | |
2D39 | ⴹ | دد | يدد | |
2D3A | ⴺ | ض | يض | |
2D3B | ⴻ | e | yey | |
2D3C | ⴼ | ف | يف | |
2D3D | ⴽ | ك | يك | |
2D3E | ⴾ | ك | يك الطوارق | |
2D3F | ⴿ | خ | يخ | |
2D40 | ⵀ | h | yah | |
2D41 | ⵁ | h | Berber Academy yah | |
2D42 | ⵂ | h | Tuareg yah | |
2D43 | ⵃ | h. | yahh | |
2D44 | ⵄ | ع | يع | |
2D45 | ⵅ | kh | yakh | |
2D46 | ⵆ | kh | Tuareg yakh | |
2D47 | ⵇ | ق | يق | |
2D48 | ⵈ | ق | يق الطوارق | |
2D49 | ⵉ | ي | يي | |
2D4A | ⵊ | j | yazh | |
2D4B | ⵋ | j | Ahaggar yazh | |
2D4C | ⵌ | j | Tuareg yazh | |
2D4D | ⵍ | ل | يل | |
2D4E | ⵎ | م | يم | |
2D4F | ⵏ | ن | ين | |
2D50 | ⵐ | ني | يني الطوارق | |
2D51 | ⵑ | ng | Tuareg yang | |
2D52 | ⵒ | p | yap | |
2D53 | ⵓ | و | يو | |
2D54 | ⵔ | ر | ير | |
2D55 | ⵕ | r. | yarr | |
2D56 | ⵖ | gh | yagh | |
2D57 | ⵗ | gh | Tuareg yagh | |
2D58 | ⵘ | gh | Ayer yagh | |
2D59 | ⵙ | س | يس | |
2D5A | ⵚ | ص | يص | |
2D5B | ⵛ | ش | يش | |
2D5C | ⵜ | ت | يت | |
2D5D | ⵝ | ث | يث | |
2D5E | ⵞ | ch | yach | |
2D5F | ⵟ | ط | يط | |
2D60 | ⵠ | v | yav | |
2D61 | ⵡ | w | yaw | |
2D62 | ⵢ | y | yay | |
2D63 | ⵣ | z | yaz | |
2D64 | ⵤ | ز | Tawellemet يز | |
2D65 | ⵥ | z. | yazz | |
2D6F | ⵯ | +w | Labialization mark | |
2D5C 2D59 | ⵜⵙ | طس | يطس | |
2D37 2D63 | ⴷⵣ | دز | يدز | |
2D5C 2D5B | ⵜⵙ | تش | يتش | |
2D37 2D4A | ⴷⵊ | dj | yadzh |
انظر أيضًا
مراجع
- Penchoen (1973:3)
- O'Connor (2006:115)
- إبراهيم وبكير عبدالسلام: قواعد الكتابة والنحو للغة الميزابية، جـ 1، ص 8، المطبعة العربية -غرداية.
- تاوالت: تيفيناغ من أعرق الكتابات القديمة. نسخة محفوظة 02 يوليو 2011 على موقع واي باك مشين.
- الحجي آمي: ملخص عن تاريخ الصحراء.
- Temehu: Tamazight Tifinagh. نسخة محفوظة 04 يناير 2018 على موقع واي باك مشين.
- Omniglot: Tifinagh alphabet and Berber languages. نسخة محفوظة 23 يونيو 2018 على موقع واي باك مشين.
- Ancient scripts: Tifinagh. نسخة محفوظة 18 ديسمبر 2017 على موقع واي باك مشين.
مجلدات
- O’Connor, Michael (1996). "The Berber scripts". In William Bright; Peter Daniels (المحررون). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press. صفحات 112–116. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة) - Penchoen, Thomas G. (1973). Tamazight of the Ayt Ndhir. Los Angeles: Undena Publications. الوسيط
|CitationClass=
تم تجاهله (مساعدة)
وصلات خارجية
- عبد الرحمن الحرمي. أبجدية تيفيناغ: النشأة والأصول والتحديثات.
- بوابة اللغة
- بوابة أفريقيا
- بوابة الأمازيغ
- بوابة الطوارق
- بوابة المغرب العربي
- بوابة الجزائر
- بوابة كتابة
- صور وملفات صوتية من كومنز