ويسي

Wessi ( تلفظ ألماني: [ˈvɛsiː] ؛ "الغربي") هو الاسم غير الرسمي الذي يستخدمه الناس في ألمانيا للإشارة للمواطنين السابقين في ألمانيا الغربية قبل إعادة التوحيد، بينما النظير للمواطنين السابقين في ألمانيا الشرقية هو أوسي. [1] [2] تمثل هذه الأسماء الاختلافات القائمة بين ثقافتي ما قبل إعادة التوحيد، وتشمل الثقافة الشعبية في ألمانيا العديد من النكات الخاصة بأوسي-ويسي. [3] في حين أن بعض الأشخاص في ألمانيا قد يعتبرون هذه الأسماء مهينة، فإن آخرين يعتبرونها جزءًا من الثقافة الألمانية . [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

هناك أيضًا اسم Besserwessi (كلمة besser تعني "أفضل") وهي عبارة عن تلاعب لفظي Besserwisser ("تعرف كل شيء") ، وبالتالي تشير إلى Wessi الذي يشعر بأنه متفوق على Ossis. يشعر بعض الألمان الشرقيين السابقين أن الألمان الغربيين السابقين لا يحترمون ثقافتهم وأن الألمان الشرقيين قد اندمجوا في ثقافة ألمانيا الغربية، بدلاً من أن تتحد الثقافتان على قدم المساواة. [12] سمي هذا المصطلح كلمة السنة الألمانية في عام 1991. [13] من الناحية السياسية، عند إعادة التوحيد تم ضم ألمانيا الشرقية في ألمانيا الغربية بموجب القانون الألماني الغربي الحالي. تم اتخاذ هذا الحل من أجل تجنب ضرورة إنشاء دستور جديد قانونيًا وفقًا لما طالب به Grundgesetz أو الدستور الألماني الغربي.

انظر أيضا

المراجع

  1. "Inside Track: Why Germany's Ossis and Wessis are still divided 25 years on". Heraldscotland.com. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. اطلع عليه بتاريخ 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  2. "The World from Berlin: 'Ossis Aren't Indians'". Spiegel.de. April 16, 2010. مؤرشف من الأصل في 23 أغسطس 2018. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  3. Welle (www.dw.com), Deutsche. "Typically Ossi -- Typically Wessi | DW | 05.01.2009". DW.COM. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  4. Rennefanz, Sabine (2010-09-30). "East Germans are still different". Guardian. London. مؤرشف من الأصل في 3 ديسمبر 2018. اطلع عليه بتاريخ 02 أكتوبر 2010. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  5. "OSSIS, WESSIS WALLS". Washingtonpost.com. August 2, 1992. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  6. "Ossi and Wessi test the German water". ذي إندبندنت. September 10, 1994. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  7. Caldwell, Peter C.; Hanshew, Karrin (August 23, 2018). "Germany Since 1945: Politics, Culture, and Society". Bloomsbury Publishing. مؤرشف من الأصل في 26 يناير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  8. "Unity loses its lustre". The Irish Times. مؤرشف من الأصل في 12 ديسمبر 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  9. Sporing, Marion; (June 2, 2003). "German adult education in East Germany after unification: picking up the pieces". Leeds.ac.uk. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)CS1 maint: extra punctuation (link)
  10. "Opinion: How eastern and western Germany still differ from each other". Thelocal.de. February 7, 2019. مؤرشف من الأصل في 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  11. Twark, Jill E. (August 21, 2007). "Humor, Satire, and Identity: Eastern German Literature in the 1990s". Walter de Gruyter. مؤرشف من الأصل في 26 يناير 2020. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  12. "Reunification Controversy: Was East Germany Really 'Annexed?'". Spiegel.de. August 31, 2010. مؤرشف من الأصل في 23 أغسطس 2019. اطلع عليه بتاريخ 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
  13. Gunkel, Christoph (October 31, 2011). "Deutsche Sprachpreise: Ein Jahr, ein (Un-)Wort!". Spiegel.de. مؤرشف من الأصل في 12 ديسمبر 2019. اطلع عليه بتاريخ 21 أغسطس 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
    • بوابة ألمانيا
    • بوابة لسانيات
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.