إندونيسيا العظيمة (نشيد وطني)

إندونيسيا العظمي (بالإندونيسية: Indonesia Raya)‏هو النشيد الوطني لإندونيسيا منذ إعلان استقلال جمهورية إندونيسيا في 17 أغسطس 1945. قَدم النشيد ملحنها رودولف سوبراتمان، في 28 أكتوبر 1928 خلال المؤتمر الثاني للشباب الاندونيسى في باتافيا.[1] تمثل هذه الأغنية ولادة الحركة القومية "أرخبيل الجميع" في إندونيسيا التي دعمت فكرة "اندونيسيا موحده" خلفًا لجزر الهند الشرقية الهولندية، بدلًا من تقسيمها لعدة مستعمرات.

إندونيسيا العظيمة
 

البلد إندونيسيا  
استمع للنشيد
 

الترجمة

لا يزال النص الموجود في هذه الصفحة في مرحلة الترجمة إلى العربية. إذا كنت تعرف اللغة المستعملة، لا تتردد في الترجمة. (أبريل 2019)
إندونيسيا العظمى
الكلمات الإندونيسيةترجمة تقريبية
المقطع الأول
(النشيد الوطني لإندونيسيا)

Indonesia, tanah airku
Tanah tumpah darahku
Di sanalah aku berdiri
Jadi pandu ibuku

Indonesia, kebangsaanku
Bangsa dan tanah airku
Marilah kita berseru
"!Indonesia bersatu"

Hiduplah tanahku, hiduplah negeriku
Bangsaku, rakyatku, semuanya
Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya

<REFRAIN> :
!Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Tanahku, negeriku yang kucinta
!Indonesia Raya, merdeka, merdeka
!Hiduplah Indonesia Raya
!Indonesia Raya, merdeka, merdeka
Tanahku, negeriku yang kucinta
!Indonesia Raya, merdeka, merdeka
!Hiduplah Indonesia Raya

إندونيسيا، يا موطني
The land where I shed my blood
Right there, I stand
To be a guide of my motherland

Indonesia, my nationality
My nation and my homeland
Let us exclaim
"!Indonesia unites"

Long live my land, long live my state
My nation, my people, entirely
Let us build its soul, let us build its body
For the Great Indonesia

<REFRAIN> :
Great Indonesia, independent & sovereign
My land, my country which I love
Great Indonesia, independent & sovereign
Long live Great Indonesia
Great Indonesia, independent & sovereign
My land, my country which I love
Great Indonesia, independent & sovereign
Long live Great Indonesia
Second stanza

Indonesia, tanah yang mulia
Tanah kita yang kaya
Di sanalah aku berdiri
Untuk s'lama-lamanya

Indonesia, tanah pusaka
P'saka kita semuanya
Marilah kita mendoa
"!Indonesia bahagia"

Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya
Bangsanya, rakyatnya, semuanya
Sadarlah hatinya, sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya

<REFRAIN>

Indonesia, a noble land
Our wealthy land
Right there, I stand
Forever and ever

Indonesia, a hereditary land
A heritage of ours
Let us pray
"!To Indonesians' happiness"

Fertile may its soil, flourish may its soul
Its nation, its people, entirely
Aware may its heart, aware may its mind
For Great Indonesia

<REFRAIN>
Third stanza

Indonesia, tanah yang suci
Tanah kita yang sakti
Di sanalah aku berdiri
N'jaga ibu sejati

Indonesia, tanah berseri
Tanah yang aku sayangi
Marilah kita berjanji
"!Indonesia abadi"

S'lamatlah rakyatnya, s'lamatlah putranya
Pulaunya, lautnya, semuanya
Majulah Neg'rinya, majulah pandunya
Untuk Indonesia Raya

<REFRAIN>

Indonesia, a sacred land
Our victorious land
Right there, I stand
To guard the pure motherland

Indonesia, a radiant land
A land which I adore
Let us pledge
"!Indonesia is eternal"

Safe may its people, safe may its children
Its islands, its seas, entirely
The state progresses, its scouts advance
For Great Indonesia

<REFRAIN>

المصادر

  1. "Indonesia - Indonesia Raya". NationalAnthems.me. مؤرشف من الأصل في 28 يونيو 2018. اطلع عليه بتاريخ 27 نوفمبر 2011. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله (مساعدة)
    • بوابة إندونيسيا
    • بوابة موسيقى
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.